سوره شعراء - آیه 221 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ﴾
[ الشعراء: 221]
آيا شما را آگاه كنم كه شياطين بر چه كسى نازل مىشوند؟
آیه 221 سوره شعراء فارسى
آیا به شما خبردهم که شیاطین بر چه کسی نازل می شوند؟!
متن سوره شعراءتفسیر آیه 221 سوره شعراء مختصر
آیا بر شما خبر دهم شیاطینی که ادعا میکنند این قرآن را نازل میکنند بر چه کسی فرود میآیند؟
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آیا به شما خبر بدهم شیاطین بر چه کسی نازل میشوند (و القاء وسوسه میکنند؟). [[«هَلْ أُنَبِّئُکُمْ ...»: این آیه پاسخ به تهمت کافران است که میگفتند قرآن را شیاطین به محمّد القاء میکنند.]]
English - Sahih International
Shall I inform you upon whom the devils descend?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گروهها با هم اختلاف كردند، پس واى بر كافران به هنگام حضور در آن روز
- خدا درباره فرزندانتان به شما سفارش مىكند كه سهم پسر برابر سهم دو دختر است.
- بدان راضى شدهاند كه قرين خانهنشينان باشند، بر دلهايشان مُهر نهاده شده و نمىفهمند.
- هر كه را بخواهد خاص رحمت خود مىكند و خدا صاحب كرمى است بس بزرگ.
- گفت: اى پسران من، از يك دروازه داخل مشويد؛ از دروازههاى مختلف داخل شويد. و
- ترسان و نگران از شهر بيرون شد. گفت: اى پروردگار من، مرا از ستمكاران رهايى
- از آنان انتقام گرفتيم و شهرهاى آن دو قوم آشكارا بر سر راهند.
- شما و آن چيزهايى كه سواى اللّه مىپرستيديد هيزمهاى جهنميد. شما به جهنم خواهيد رفت.
- و ما موسى را همراه با آيات و حجت آشكار خويش فرستاديم؛
- آيا كافران پندارند كه به جاى من بندگان مرا به خدايى گيرند؟ ما جهنم را
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید