سوره شعراء - آیه 221 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ﴾
[ الشعراء: 221]
آيا شما را آگاه كنم كه شياطين بر چه كسى نازل مىشوند؟
آیه 221 سوره شعراء فارسى
آیا به شما خبردهم که شیاطین بر چه کسی نازل می شوند؟!
متن سوره شعراءتفسیر آیه 221 سوره شعراء مختصر
آیا بر شما خبر دهم شیاطینی که ادعا میکنند این قرآن را نازل میکنند بر چه کسی فرود میآیند؟
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آیا به شما خبر بدهم شیاطین بر چه کسی نازل میشوند (و القاء وسوسه میکنند؟). [[«هَلْ أُنَبِّئُکُمْ ...»: این آیه پاسخ به تهمت کافران است که میگفتند قرآن را شیاطین به محمّد القاء میکنند.]]
English - Sahih International
Shall I inform you upon whom the devils descend?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- از درهاى جهنم داخل شويد و تا ابد در آنجا بمانيد. بد جايگاهى است جايگاه
- اوست كه شما را بيافريد. بعضى از شما كافر، و بعضى مؤمنند. و كارهايى را
- روزى كه آنها را به قهر به جانب جهنم كشند.
- به پاداش اين سخن كه گفتند، خدا آنان را به بهشتهايى كه در آن نهرها
- و براى مؤمنان هدايت و رحمت است.
- و از نشانههاى قدرت او شب و روز و آفتاب و ماه است. به آفتاب
- آيا حكم جاهليت را مىجويند؟ براى آن مردمى كه اهل يقين هستند چه حكمى از
- منافقان را بشارت ده كه عذابى دردآور بر ايشان آماده شده است.
- هرگز در آن مسجد نمازمگزار. مسجدى كه از روز نخست بر پرهيزگارى بنيان شده شايستهتر
- و نيز قوم ثمود و قوم لوط و مردم اَيكه از آن جماعتها بودند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید