سوره همزه - آیه 2 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ﴾
[ الهمزة: 2]
آن كه مالى گرد كرد و حساب آن نگه داشت.
آیه 2 سوره همزه فارسى
(همان) کسی که مال فراونی گرد آورد وشمارش کرد.
متن سوره همزهتفسیر آیه 2 سوره همزه مختصر
کسیکه غم و اندوهش جمعآوری و شمردن مال است، و غم و اندوه دیگری جز آن ندارد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
همان کسی که دارائی فراوانی را گرد میآورد و آن را بارها و بارها میشمارد. (چرا که از شمردن پول و سرشماری دارائی کیف میکند و لذّت میبرد، و فکر و ذکرش اموال، و معبود و مسجودش درهم و دینار است. برق این بت او را غرق شادی میکند، و نه تنها شخصیّت خویش که تمام شخصیّتها را در آن خلاصه میکند). [[«مَالاً»: دارائی فراوان. «عَدَّدَهُ»: آن را به کرّات و مرّات شمرده است و حساب آن را نگاه داشته است. باب تفعیل در اینجا برای تکثیر است.]]
English - Sahih International
Who collects wealth and [continuously] counts it.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- كه آدمى را در رنج و محنت بيافريدهايم،
- نشايد كه اين قرآن را جز به خدا نسبت كنند، بلكه تصديق چيزى است كه
- و سوگند به آنها كه ياد خدا را مى آموزند:
- چه زيان داردشان اگر به خدا و روز قيامت ايمان آورند و از آنچه خدا
- كسانى كه با خدا و پيامبرش مخالفت مىورزند در زمره ذليلشدگانند.
- آن خدايى كه از درخت سبز برايتان آتش پديد آورد و شما از آن آتش
- آنان كه اموال خويش را در شب و روز، در پنهان و آشكار انفاق مىكنند،
- در آن دو، دو چشمه جارى است.
- تسلط او تنها بر كسانى است كه دوستش مىدارند و به خدا شرك مىآورند.
- نظرهاى دزديده را و هر چه دلها نهان داشتهاند، مىداند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره همزه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
همزه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل همزه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




