سوره مزمل - آیه 2 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا﴾
[ المزمل: 2]
شب را زنده بدار، مگر اندكى را،
آیه 2 سوره مزمل فارسى
شب را جز اندکی بپا خیز (و عبادت کن).
متن سوره مزملتفسیر آیه 2 سوره مزمل مختصر
جز اندکی از شب، بقیه آن را نماز بگزار.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
شب، جز اندکی (از آن) بیدار بمان. [[«قُمْ»: پاشو! برخیز! مراد برخاستن از خواب و شبزندهداری و پرداختن به نماز و نیایش است. «قَلِیلاً»: مستثنی است. برابر این آیه، حضرت تنها اندکی از شب میتوانست بخوابد.]]
English - Sahih International
Arise [to pray] the night, except for a little -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- شنبه گرفتن را براى كسانى كه در آن اختلاف كرده بودند قرار دادهاند، و پروردگار
- آنگاه كه آن جوانمردان به غارها پناه بردند و گفتند: اى پروردگار ما، ما را
- هر آينه ما به موسى كتاب داديم، باشد كه هدايت شوند.
- وحشت در چشمانشان پيداست، ذلت بر آنها چيره شده است. پيش از اين نيز آنها
- گفتند: دلهاى ما از آنچه ما را بدان دعوت مىكنى در پرده است و گوشهامان
- به تحقيق آياتى روشنگر نازل كرديم و خدا هر كس را كه بخواهد به راه
- گفتند: اى لوط، اگر بس نكنى، از شهر بيرونت مىكنيم.
- هر امتى را مدت عمرى است. چون اجلشان فراز آيد، يك ساعت پيش و پس
- به تحقيق براى شما آياتى روشن و داستانهايى از كسانى كه پيش از شما بودهاند
- در زير درخت سدر بىخار،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مزمل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مزمل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مزمل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید