سوره مزمل - آیه 2 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا﴾
[ المزمل: 2]
شب را زنده بدار، مگر اندكى را،
آیه 2 سوره مزمل فارسى
شب را جز اندکی بپا خیز (و عبادت کن).
متن سوره مزملتفسیر آیه 2 سوره مزمل مختصر
جز اندکی از شب، بقیه آن را نماز بگزار.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
شب، جز اندکی (از آن) بیدار بمان. [[«قُمْ»: پاشو! برخیز! مراد برخاستن از خواب و شبزندهداری و پرداختن به نماز و نیایش است. «قَلِیلاً»: مستثنی است. برابر این آیه، حضرت تنها اندکی از شب میتوانست بخوابد.]]
English - Sahih International
Arise [to pray] the night, except for a little -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گفت: هرگز، آيات مرا هر دو نزد آنها ببريد، ما نيز با شما هستيم و
- مگر آن كس را كه راهى جهنم باشد.
- و آنگاه كه در صور دميده شود،
- آرى، شما اين جهان زودگذر را دوست مىداريد،
- كه مردمان را از زمين، همانند ريشههاى از جاىكنده نخل، برمىكند.
- و مىگويند: اگر ما مىشنيديم يا تعقل مىكرديم، اهل اين آتش سوزنده نمىبوديم.
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، از خدا بترسيد و به پيامبرش ايمان بياوريد تا شما
- گفت: نه، پروردگار شما، پروردگار آسمانها و زمين است. آن كه آنها را بيافريده است.
- پس هر كه طغيان كرده،
- آيا آن كس كه در روز قيامت با چهره خويش عذاب سخت قيامت را از
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مزمل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مزمل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مزمل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




