سوره مزمل - آیه 2 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا﴾
[ المزمل: 2]
شب را زنده بدار، مگر اندكى را،
آیه 2 سوره مزمل فارسى
شب را جز اندکی بپا خیز (و عبادت کن).
متن سوره مزملتفسیر آیه 2 سوره مزمل مختصر
جز اندکی از شب، بقیه آن را نماز بگزار.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
شب، جز اندکی (از آن) بیدار بمان. [[«قُمْ»: پاشو! برخیز! مراد برخاستن از خواب و شبزندهداری و پرداختن به نماز و نیایش است. «قَلِیلاً»: مستثنی است. برابر این آیه، حضرت تنها اندکی از شب میتوانست بخوابد.]]
English - Sahih International
Arise [to pray] the night, except for a little -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- مىخواهند نور خدا را به دهانهايشان خاموش كنند ولى خدا كاملكننده نور خويش است، اگر
- جز آنها كه براى ساز و برگ نبرد باز مىگردند يا آنها كه به يارى
- و پروردگارت موسى را ندا داد كه: اى موسى، به سوى آن مردم ستمكار برو:
- آيا نمىبينند كه آب را به زمين خشك و بىگياه روانه مىسازيم تا كشتزارها برويانيم
- و چون ديد كه بدان دست نمىيازند، آنان را ناخوش داشت و در دل از
- آيا نمىدانند كه خدايى كه آسمانها و زمين را آفريده است قادر است كه همانند
- از آن اوست هر چه در شب و روز جاى دارد و اوست شنوا و
- و غافل بودند كه اگر آنها حيلهاى انديشيدهاند ما نيز حيلهاى انديشيدهايم.
- چون فرزند خويش بزاد، گفت: اى پروردگار من، اين كه زاييدهام دختر است -و خدا
- نه مىتوانند ياريشان كنند و نه مىتوانند به يارى خود برخيزند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مزمل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مزمل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مزمل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید