سوره حج - آیه 20 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿يُصْهَرُ بِهِ مَا فِي بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ﴾
[ الحج: 20]
بدان آب جوشان هر چه در درون شكم دارند و نيز پوستهايشان گداخته مىشود.
آیه 20 سوره حج فارسى
که آنچه در درونشان است و (نیز) پوستها (یشان) با آن گداخته می شود.
متن سوره حجتفسیر آیه 20 سوره حج مختصر
از شدت حرارت این آب رودههای شکمشان ذوب میشود، و به پوستهایشان میرسد و آنها را ذوب میکند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(این آب جوشان آنچنان در بدنشان نفوذ میکند که) آنچه در درونشان است بدان گداخته و ذوب میگردد، و هم پوستهایشان. [[«یُصْهَرُ»: ذوب و گداخته میگردد. پخته میشود. «الْجُلُود»: جمع جِلد، پوستها.]]
English - Sahih International
By which is melted that within their bellies and [their] skins.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- برايشان بهشتهاى جاويد است. از زير پاهاشان نهرها جارى است. بهشتيان را به دستبندهاى زر
- اين سنت خداوندى است كه در ميان پيشينيان نيز بود و در سنت خدا تغييرى
- اگر به يقين دريابيد، اوست پروردگار آسمانها و زمين و هر چه ميان آنهاست.
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- از شرابى خالص كه بر سر آن مُهر نهادهاند سيراب مىشوند.
- هر چه بر روى زمين است دستخوش فناست،
- تا بر خدا افترا بنديد، براى هر دروغ كه بر زبانتان مىآيد مگوييد كه اين
- بگو: آيا تو را رغبتى هست كه پاكيزه شوى،
- باشد كه خداشان عفو كند كه خدا عفوكننده و آمرزنده است.
- برتر و بزرگوارتر است آن كس كه فرمانروايى آسمانها و زمين و هر چه در
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حج با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حج mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حج کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید