سوره حاقة - آیه 20 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ﴾
[ الحاقة: 20]
من يقين داشتم كه حساب خود را خواهم ديد.
آیه 20 سوره حاقة فارسى
من یقین داشتم که به حساب (اعمال) خودم خواهم رسید».
متن سوره حاقةتفسیر آیه 20 سوره حاقة مختصر
بهراستیکه من در دنیا دانستم و یقین کردم که برانگیخته میشوم، و به جزایم میرسم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آخر من میدانستم که (رستاخیزی در کار است و) من با حساب و کتاب خود رویاروی میشوم. [[«ظَنَنتُ»: به یقین میدانستم. «مُلاقٍ»: ملاقات کننده. رویاروی شونده.]]
English - Sahih International
Indeed, I was certain that I would be meeting my account."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و آنچه در دلها نهان است آشكار شود،
- گفت: شما بتانى را به جاى خداى يكتا به خدايى گرفتهايد تا در اين زندگانى
- پس همچنان كه در محراب به نماز ايستاده بود، فرشتگان ندايش دادند: خدا تو را
- گفت: مترسيد. من با شما هستم. مىشنوم و مىبينم.
- چون فرمان ما فرازآمد، آنجا را زيروزبر كرديم و بر آن شهر بارانى از سنگهايى
- پس صبر كن كه وعده خدا حق است. مباد آنان كه به مرحله يقين نرسيدهاند،
- بهشتهاى جاويدان؛ آنها و هر كه نيكوكار بوده است، از پدران و همسران و فرزندانشان،
- البته جهنم را خواهيد ديد.
- اين قرآن مايه بصيرت مردم و هدايت و رحمتى است براى اهل يقين.
- و هر يك را نسبت به كارى كه كرده است درجتى است تا خدا پاداش
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حاقة با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حاقة mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حاقة کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




