سوره حاقة - آیه 20 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ﴾
[ الحاقة: 20]
من يقين داشتم كه حساب خود را خواهم ديد.
آیه 20 سوره حاقة فارسى
من یقین داشتم که به حساب (اعمال) خودم خواهم رسید».
متن سوره حاقةتفسیر آیه 20 سوره حاقة مختصر
بهراستیکه من در دنیا دانستم و یقین کردم که برانگیخته میشوم، و به جزایم میرسم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آخر من میدانستم که (رستاخیزی در کار است و) من با حساب و کتاب خود رویاروی میشوم. [[«ظَنَنتُ»: به یقین میدانستم. «مُلاقٍ»: ملاقات کننده. رویاروی شونده.]]
English - Sahih International
Indeed, I was certain that I would be meeting my account."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- چون بار خود گشودند، ديدند كه سرمايهشان را پس دادهاند. گفتند: اى پدر، در طلب
- اين تقسيمى است خلاف عدالت.
- زيرا كه خدا كتاب را به حق نازل كرد و كسانى كه در كتاب خدا
- و آنهايى كه همه آنچه را بايد ادا كنند، ادا مىكنند و باز هم دلهايشان
- اگر زنانى را كه با آنها نزديكى نكردهايد و مهرى برايشان مقرر نداشتهايد طلاق گوييد،
- تا آن را مايه اندرزتان گردانيم و گوش نگهدارنده اندرز آن را فرا گيرد.
- پيش از بهشتيان هيچ آدمى و جنى به آنها دست نزده است.
- هر نعمتى كه شما راست از جانب خداوند است و چون محنتى به شما رسد
- اوست خداى يگانه كه هيچ خداى ديگرى جز او نيست، فرمانروا است، پاك است، عارى
- مىگويند كه آن را به دروغ به خدا نسبت مىكند. بگو: اگر راست مىگوييد، جز
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حاقة با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حاقة mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حاقة کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید