سوره شعراء - آیه 210 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ﴾
[ الشعراء: 210]
و اين قرآن را شياطين نازل نكردهاند.
آیه 210 سوره شعراء فارسى
و شیطانها (هرگز) این (قرآن) را نازل نکرده اند.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 210 سوره شعراء مختصر
و شیطانها این قرآن را بر قلب رسول صلی الله علیه وسلم نازل نکردهاند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
این قرآن را شیاطین فرو نیاوردهاند (و بلکه جبریل آن را فرو آورده است). [[«مَا تَنَزَّلَتْ ...»: مشرکان میگفتند: جنّیان و شیاطین قرآن را به محمّد میرسانند، و او همچون کاهنان الهامات و اطّلاعات خود را از ایشان دریافت میدارد.]]
English - Sahih International
And the devils have not brought the revelation down.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گفت: راه اخلاص راه راستى است كه به من مىرسد.
- بگو: پروردگار من زشتكاريها را چه آشكار باشند و چه پنهان و نيز گناهان و
- و اين قرآن را كه براى مؤمنان شفا و رحمت است، نازل مىكنيم، ولى كافران
- مادرانى كه مىخواهند شيردادن را به فرزندان خود كامل سازند، دو سال تمام شيرشان بدهند.
- تا توانيد از خدا بترسيد و گوش فرا داريد و اطاعت كنيد و به سود
- گفت: اگر از اين پس از تو چيزى پرسم با من همراهى مكن، كه از
- گفت: اى رسولان، به چه كار آمدهايد؟
- بلكه قرآن آياتى است روشن، كه در سينه اهل دانش جاى دارد. و آيات ما
- مىشتابند، سرها را بالا گرفتهاند. چشم بر هم نمىزنند، و دلهايشان خالى از خرد است.
- كسانى را كه هر بامداد و شبانگاه پروردگار خويش را مىخوانند و خواستار خشنودى او
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید