سوره شعراء - آیه 210 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ﴾
[ الشعراء: 210]
و اين قرآن را شياطين نازل نكردهاند.
آیه 210 سوره شعراء فارسى
و شیطانها (هرگز) این (قرآن) را نازل نکرده اند.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 210 سوره شعراء مختصر
و شیطانها این قرآن را بر قلب رسول صلی الله علیه وسلم نازل نکردهاند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
این قرآن را شیاطین فرو نیاوردهاند (و بلکه جبریل آن را فرو آورده است). [[«مَا تَنَزَّلَتْ ...»: مشرکان میگفتند: جنّیان و شیاطین قرآن را به محمّد میرسانند، و او همچون کاهنان الهامات و اطّلاعات خود را از ایشان دریافت میدارد.]]
English - Sahih International
And the devils have not brought the revelation down.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و سوگند به روز چون گيتى را روشن كند،
- كه زرههاى بلند بساز و در بافتن زره اندازهها را نگه دار. و كارهاى شايسته
- يتيمان را بيازماييد تا آنگاه كه به سن زناشويى رسند، پس اگر در آنان رشدى
- آنان كه حكم دربارهشان محقق شده مىگويند: اى پروردگار ما، اينان كسانى هستند كه ما
- اى قوم من، شما همچنان كه هستيد به كار خويش مشغول باشيد و من هم
- كسانى كه تو از آنان پيمان گرفتى، سپس پياپى پيمان خويش را مىشكنند و هيچ
- در كتابى مكنون.
- چون بر آدميان زيانى رسد، پروردگارشان را بخوانند و به درگاه او توبه كنند؛ و
- و كوهها به تمامى متلاشى شوند،
- جامههاشان از قطران است و آتش صورتهاشان را فروپوشيده است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید