سوره مريم - آیه 66 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَيَقُولُ الْإِنسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا﴾
[ مريم: 66]
آدمى مىگويد: آيا زمانى كه بميرم، زنده از گور بيرون آورده خواهم شد؟
آیه 66 سوره مريم فارسى
و انسان (کافر) می گوید: «آیا زمانی که بمیریم، زنده (از گور) بیرون آورده خواهم شد ؟!»
متن سوره مريمتفسیر آیه 66 سوره مريم مختصر
و کافر منکر رستاخیز، از روی استهزا میگوید: آیا وقتی بمیرم دوباره از قبرم زنده بیرون آورده میشوم؟! بهراستیکه این امر بعید است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
انسان میگوید: آیا هنگامی که مُردَم (و فانی شدم، از گور) زنده بیرون آورده خواهم شد؟! [[«إِذَا مَا»: هر زمان که. «حَیّاً»: زنده. حال است.]]
English - Sahih International
And the disbeliever says, "When I have died, am I going to be brought forth alive?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آنگاه كه از سمت بالا و از سمت پايين بر شما تاختند، چشمها خيره شد
- صفت بد از آن كسانى است كه به قيامت ايمان نمىآورند و صفت برتر از
- آيا به جاى خداى يكتا، خدايان دروغين را مىخواهيد؟
- و زمين به نور پروردگارش روشن شود و نامههاى اعمال را بنهند و پيامبران و
- بگو: پروردگار من است كه روزى هر كه از بندگانش را كه بخواهد فراوان مىكند
- چون خدا آن دو را فرزندى صالح داد، براى او در آنچه به آنها عطا
- اين است همان كتابى كه در آن هيچ شكى نيست. پرهيزگاران را راهنماست:
- و روزى همه آنها را در محشر گرد آوريم. سپس مشركان را گوييم: شما و
- گفت: من چيزى ديدم كه آنها نمىديدند. مشتى از خاكى كه نقش پاى آن رسول
- و به او اسحاق و فرزندزادهاى چون يعقوب را بخشيديم. و همه را از شايستگان
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مريم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مريم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مريم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید