سوره غاشيه - آیه 20 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ﴾
[ الغاشية: 20]
و به زمين كه چسان گسترده شده؟
آیه 20 سوره غاشيه فارسى
وبه زمین (نمی نگرند,) که چگونه گسترده شده است؟
متن سوره غاشيهتفسیر آیه 20 سوره غاشيه مختصر
و به زمین نمینگرند که چگونه آن را گستراند، و برای اقامت مردم مهیا کرد؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و به زمین نمینگرند که چگونه پهن و گسترانیده شده است؟! [[«سُطِحَتْ»: مسطّح شده است. پهن گشته است.]]
English - Sahih International
And at the earth - how it is spread out?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گفتند: برايش بنايى برآوريد و در آتشش اندازيد.
- و چون بيازمايدش و رزق بر او تنگ گيرد، مىگويد: پروردگار من مرا خوار ساخت.
- آن روز كه همگان آشكار شوند. هيچ چيز از آنها بر خدا پوشيده نماند. در
- و ما رسولان خود را پيش از تو به ميان اقوام پيشين فرستادهايم.
- چه زيان داردشان اگر به خدا و روز قيامت ايمان آورند و از آنچه خدا
- و هيچ كس از ما نيست مگر آنكه جايى معين دارد.
- اگر مىخواهيد ميوه بچينيد، بامدادان به كشتزار خود برويد.
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، شراب و قمار و بتها و گروبندى با تيرها پليدى
- آنان كه ترازوى اعمالشان سبك گشته است كسانى هستند كه به آيات ما ايمان نياورده
- و به آنچه نازل كردهام و كتاب شما را تصديق مىكند ايمان بياوريد، و از
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره غاشيه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
غاشيه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل غاشيه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




