سوره غاشيه - آیه 20 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ﴾
[ الغاشية: 20]
و به زمين كه چسان گسترده شده؟
آیه 20 سوره غاشيه فارسى
وبه زمین (نمی نگرند,) که چگونه گسترده شده است؟
متن سوره غاشيهتفسیر آیه 20 سوره غاشيه مختصر
و به زمین نمینگرند که چگونه آن را گستراند، و برای اقامت مردم مهیا کرد؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و به زمین نمینگرند که چگونه پهن و گسترانیده شده است؟! [[«سُطِحَتْ»: مسطّح شده است. پهن گشته است.]]
English - Sahih International
And at the earth - how it is spread out?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- چون به انسان نعمت داديم اعراض كرد و خويشتن به يك سو كشيد، و چون
- مگر براى همسرانشان يا كنيزانشان، كه در اين حال ملامتى بر آنها نيست.
- و نيز ما هستيم كه روى زمين را چون بيابانى خشك خواهيم كرد.
- اينان مؤمنان حقيقى هستند. در نزد پروردگارشان صاحب درجاتند و مغفرت و رزقى نيكو.
- كسانى كه با خدا و پيامبرش مخالفت مىورزند ذليل و خوار مىشوند، همچنان كه پيشينيانشان
- در روزى كه مقدارش پنجاه هزار سال است، فرشتگان و روح بدان جا فراروند.
- سپاهيان سليمان از جن و آدمى و پرنده گرد آمدند و آنها به صف مىرفتند.
- پروردگار شما اللّه است كه آسمانها و زمين را در شش روز آفريد. پس به
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- و تو چه دانى كه گذرگاه سخت چيست؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره غاشيه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
غاشيه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل غاشيه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید