سوره غاشيه - آیه 20 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ﴾
[ الغاشية: 20]
و به زمين كه چسان گسترده شده؟
آیه 20 سوره غاشيه فارسى
وبه زمین (نمی نگرند,) که چگونه گسترده شده است؟
متن سوره غاشيهتفسیر آیه 20 سوره غاشيه مختصر
و به زمین نمینگرند که چگونه آن را گستراند، و برای اقامت مردم مهیا کرد؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و به زمین نمینگرند که چگونه پهن و گسترانیده شده است؟! [[«سُطِحَتْ»: مسطّح شده است. پهن گشته است.]]
English - Sahih International
And at the earth - how it is spread out?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- حقا، كه اگر بازنايستد موى پيش سرش را مىگيريم و مىكشيم.
- نعمتى را كه خدا به شما داده است، و پيمانى را كه با شما بسته
- مىگويند: اى پروردگار ما، ما را دوبار ميرانيدى و دوبار زنده ساختى و ما به
- و چون با مؤمنان ديدار كنند، گويند: ما هم ايمان آوردهايم. و چون با يكديگر
- گفتند: آيا از فرمان خدا تعجب مىكنى؟ رحمت و بركات خدا بر شما اهل اين
- اهل كتاب همچنان كه فرزندان خود را مىشناسند او را مىشناسند، ولى گروهى از ايشان
- اگر رحمت پروردگارت نبود، اميد آن را نداشتى كه اين كتاب بر تو القا شود.
- خدا به شما فرمان مىدهد كه امانتها را به صاحبانشان بازگردانيد. و چون در ميان
- يا تو را بستانى باشد از درختان خرما و انگور كه در خلالش نهرها جارى
- چون عذاب ما را حس مىكردند به ناگاه از آنجا مىگريختند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره غاشيه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
غاشيه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل غاشيه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




