سوره غاشيه - آیه 20 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ﴾
[ الغاشية: 20]
و به زمين كه چسان گسترده شده؟
آیه 20 سوره غاشيه فارسى
وبه زمین (نمی نگرند,) که چگونه گسترده شده است؟
متن سوره غاشيهتفسیر آیه 20 سوره غاشيه مختصر
و به زمین نمینگرند که چگونه آن را گستراند، و برای اقامت مردم مهیا کرد؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و به زمین نمینگرند که چگونه پهن و گسترانیده شده است؟! [[«سُطِحَتْ»: مسطّح شده است. پهن گشته است.]]
English - Sahih International
And at the earth - how it is spread out?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- خداست كه دريا را رام كرد تا در آن به فرمان او كشتيها روان باشند،
- و ماه را روشنى آنها، و خورشيد را چراغشان گردانيد.
- سستى مكنيد و اندوهگين مباشيد، زيرا اگر ايمان آورده باشيد شما برترى خواهيد جست.
- خدا در اين جهان رسوايشان ساخت؛ ولى اگر بدانند، عذاب آخرت بزرگتر است.
- از شهرى كه در آن بودهايم و از كاروانى كه همراهش آمدهايم بپرس، كه ما
- گروهها با هم اختلاف كردند، پس واى بر كافران به هنگام حضور در آن روز
- و چون وحوش گرد آورده شوند،
- هر آينه در آسمانها و زمين نشانههاى عبرتى است براى مؤمنان.
- گفتند: اى ذوالقرنين، يأجوج و مأجوج در زمين فساد مىكنند. مىخواهى خراجى بر خود مقرر
- در آنجا دعايشان اين است: بار خدايا تو منزهى. و به هنگام درود، سلام مىگويند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره غاشيه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
غاشيه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل غاشيه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




