سوره شعراء - آیه 206 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿ثُمَّ جَاءَهُم مَّا كَانُوا يُوعَدُونَ﴾
[ الشعراء: 206]
باز هم عذابى كه به آنها وعده شده بود بر سرشان آمد،
آیه 206 سوره شعراء فارسى
سپس آنچه که به آنها وعده داده شده است به سراغشان بیاید.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 206 سوره شعراء مختصر
و پس از این مدتی که این نعمتها به آنها رسیده است عذابی را که به آنها وعده داده میشود، دامنگیرشان گردد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
سپس عذابی که به آنان وعده داده میشود، دامنگیرشان گردد. [[«مَا»: فاعل فعل (جَآءَ) است.]]
English - Sahih International
And then there came to them that which they were promised?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هر كس كار شايستهاى كند، به سود خود اوست؛ و هر كس مرتكب كار بدى
- يا مىگويند: شاعرى است و ما براى وى منتظر حوادث روزگاريم.
- او از بندگان مؤمن ما بود.
- بهشتيان دوزخيان را آواز دهند كه ما به حقيقت يافتيم آنچه را كه پروردگارمان وعده
- و مجرمان را تشنهكام به جهنم برانيم.
- آنان را در شمار گذشتگان و داستان براى آيندگان كرديم.
- و اوست كه پيشاپيش رحمت خود بادها را به بشارت مىفرستد. چون بادها ابرهاى گرانبار
- و گفتند: آتش جز چند روزى ما را نسوزاند. بگو: آيا با خدا چنين پيمانى
- گفت: اى قوم من، در من نشانى از بيخردى نيست، من پيامبر پروردگار جهانيانم.
- پس مرا ياد كنيد تا شما را ياد كنم. مرا سپاس گوييد و ناسپاسى من
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید