سوره قمر - آیه 22 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 22]
و اين قرآن را آسان ادا كرديم تا از آن پند گيرند. آيا پندگيرندهاى هست؟
آیه 22 سوره قمر فارسى
ویقیناً ما قرآن را برای تذکر آسان نمودیم, پس آیا کسی هست که متذکر شود؟!
متن سوره قمرتفسیر آیه 22 سوره قمر مختصر
و به تحقیق که قرآن را برای یادآوری و پند گرفتن آسان کردهایم. پس آیا کسی هست که از پندها و اندرزهای موجود در آن پند بگیرد؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما قرآن را برای یاددادن ویادگرفتن وپنددادن وپندگرفتن ساده و آسان ساختهایم، آیا پندپذیرنده و عبرتگیرنده ای هست؟
English - Sahih International
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- شياطين را از شنيدن وحى معزول داشتهاند.
- به سوى فرعون و هامان و قارون. و گفتند كه او جادوگرى دروغگوست.
- و فرزندانش را باقى گذاشتيم.
- آنان كه نماز مىگزارند و زكات مىدهند و به آخرت يقين دارند.
- و گناهكاران در جهنم.
- و بر فراز سرش بوته كدويى رويانيديم.
- آنان كه گفتند كه خدا همان مسيح پسر مريم است، كافر شدند. بگوى: چه كسى
- ما اين آسمان و زمين و آنچه را كه ميان آنهاست به باطل نيافريدهايم. اين
- درختى است كه از اعماق جهنم مىرويد،
- تفاوتشان نكند، چه آنها را بترسانى و چه نترسانى، ايمان نمىآورند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قمر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قمر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قمر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید