سوره شعراء - آیه 154 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿مَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الشعراء: 154]
تو نيز بشرى همانند ما هستى. اگر راست مىگويى نشانهاى بياور.
آیه 154 سوره شعراء فارسى
تو جز بشری همانند ما نیستی، پس اگر از راستگویانی نشانه ای بیاور».
متن سوره شعراءتفسیر آیه 154 سوره شعراء مختصر
جز بشری مانند ما نیستی پس هیچ امتیازی بر ما نداری تا اینکه رسولی باشی، پس نشانهای که دلالت کند رسول هستی بیاور اگر در این ادعا راستگویی.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
تو انسانی همچون خود ما بیش نیستی، (آخر چگونه گمان میبری که پیغمبر شدهای؟) اگر از زمرهی راستگویانی، معجزهای را به ما بنما. [[«آیَةً»: معجزه. نشانه.]]
English - Sahih International
You are but a man like ourselves, so bring a sign, if you should be of the truthful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- او و همه كسانش را نجات داديم.
- او منزه است، و از آنچه در بارهاش مىگويند برتر و بالاتر است.
- پس رهايشان كن تا به همان سخنان باطل مشغول باشند و به بازيچه سرگرم، تا
- به خاطر كارهايى كه مىكردهاند.
- آن كه از بخشش امساك ورزيد و تجاوزكار بود و شك مىآورد،
- نه سرد و نه خوش،
- و غافل بودند كه اگر آنها حيلهاى انديشيدهاند ما نيز حيلهاى انديشيدهايم.
- براى بهرهگيرى شما و چارپايانتان.
- چون آيات ما بر آنها خوانده شد، گفتند: شنيديم. و اگر بخواهيم همانند آن مىگوييم،
- پس اگر رويگردان شدند، بگو: شما را خبر دادم تا همه در آگاهى يكسان باشيد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




