سوره فجر - آیه 22 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا﴾
[ الفجر: 22]
و امر پروردگار تو فرا رسد و فرشتگان صف در صف،
آیه 22 سوره فجر فارسى
و پروردگارت (برای دادری) بیاید و (نیز) فرشتگان صف رد صف (بیانید).
متن سوره فجرتفسیر آیه 22 سوره فجر مختصر
و - ای رسول- پروردگارت برای داوری میان بندگانش میآید، و فرشتگان صف در صف میآیند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و پروردگارت بیاید و فرشتگان صف صف حاضر آیند. [[«جَآءَ رَبُّکَ»: چگونگی آمدن خدا، بر ما مجهول است، و به گونهای است که تنها خود میداند و بس (نگا: المنتخب). یا این که مراد تجلّی ذات اقدس و ظهور نشانههای قدرت و عظمت او است، به گونهای که جای انکار شناخت خدا برای کسی باقی نمیماند، گوئی همگان با چشم خود ذات بیمثال کبریائی را میبینند. «الْمَلَکُ»: فرشتگان. اسم جنس است. «صَفّاًصَفّاً»: صف در صف. صف صف. حال است.]]
English - Sahih International
And your Lord has come and the angels, rank upon rank,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- شتران قربانى را براى شما از شعاير خدا قرار داديم. شما را در آن خيرى
- و چون با مؤمنان ديدار كنند، گويند: ما هم ايمان آوردهايم. و چون با يكديگر
- نعمتى بود از جانب ما و آنان را كه سپاس گويند چنين پاداش دهيم.
- و آنان كه كفر ورزيدند و آيات ما را تكذيب كردند اهل جهنمند.
- بينشى و پندى است براى هر بندهاى كه به خدا بازگردد.
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، چون كافران را حملهور ديديد به هزيمت پشت مكنيد؛
- مهتران قومش گفتند: تو را به آشكارا در گمراهى مىبينيم.
- چون بارهايشان را مهيا ساخت، گفت: برادر پدريتان را نيز نزد من بياوريد، آيا نمىبينيد
- و ما بيمدهندگانى به ميانشان فرستاديم.
- خدا به كسانى كه ايمان آوردهاند و كارهاى نيكو كردهاند، وعده آمرزش و مزدى بزرگ
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره فجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
فجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل فجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




