سوره فجر - آیه 28 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً﴾
[ الفجر: 28]
خشنود و پسنديده به سوى پروردگارت باز گرد،
آیه 28 سوره فجر فارسى
به سوی پروردگارت باز گرد, در حالی که تو از او خوشنوی و او از تو خشنود است.
متن سوره فجرتفسیر آیه 28 سوره فجر مختصر
بهسبب آنکه به ثواب بزرگی دست یافتی راضی از پروردگارت، و بهسبب عمل صالحی که داشتی مورد رضایت نزد او تعالی، بهسوی او تعالی بازگرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
به سوی پروردگارت بازگرد، در حالی که تو (از کردهی خود در جهان و از نعمت آخرت یزدان) خوشنودی، و (خدا هم) از تو خوشنود (است). [[«رَاضِیَةً»: راضی و خوشنود. «مَرْضِیَّةً»: مورد رضایت. کسی که از او خوشنودند. «رَاضِیَةً مَّرْضِیَّةً»: حال اوّل و دوم هستند.]]
English - Sahih International
Return to your Lord, well-pleased and pleasing [to Him],
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آيا از غيب آگاهى داشت، يا از خداى رحمان پيمان گرفته بود؟
- كرانند، لالانند، كورانند، و بازنمىگردند.
- من از شما در برابر هدايت خود مزدى نمىطلبم. مزد من تنها بر عهده پروردگار
- و چون سخن هدايت شنيديم، بدان ايمان آورديم. و هر كه به پروردگارش ايمان آورد
- تا چون به محشر برسند، گويد: آيا شما آيات مرا تكذيب مىكرديد و حال آنكه
- و ياورى از خاندان من براى من قرار ده؛
- حالشان چگونه خواهد بود در آن روز بىترديد، وقتى كه همه را گرد آوريم، تا
- در نهان و شتابان نزد كسان خود رفت و گوساله فربهى آورد.
- در آن روز شفاعت سود ندهد، مگر آن را كه خداى رحمان اجازت دهد و
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، هر كه از شما از دينش بازگردد چه باك؛ زودا
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره فجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
فجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل فجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید