سوره حجر - آیه 26 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ﴾
[ الحجر: 26]
ما آدمى را از گل خشك، از لجن بويناك آفريديم.
آیه 26 سوره حجر فارسى
و به راستی ما انسان را از گِل خشکیده ای ، که از گِل بویناک تیره ای (گرفته شده) بود آفریدیم.
متن سوره حجرتفسیر آیه 26 سوره حجر مختصر
و به تحقیق که آدم را از گلی خشک که اگر در آن دمیده شود صدا میدهد آفریدیم، و این گلی که آدم از آن آفریده شد بهسبب ماندن زیادش سیاه و بدبو بود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و ما انسان را از گِل خشکیدهی فراهم آمده از گِل تیره شدهی گندیدهای بیافریدیم. [[«صَلْصَالٍ»: گِل خشکیده سفال گونهای که اگر بدان تلنگری زده شود به صدا درآید. «حَمَأٍ»: گِلی که بر اثر مجاورت فراوان با آب سیاه شده باشد. «مَسْنُونٍ»: تغییر بو داده. گندیده. «مِنْ حَمَأٍ مَّسْنُونٍ»: صفت صَلْصال یا بدل (مِن صَلْصالٍ) است.]]
English - Sahih International
And We did certainly create man out of clay from an altered black mud.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- تا خدا گناه تو را آنچه پيش از اين بوده و آنچه پس از اين
- چون كار زشتى كنند، گويند: پدران خود را نيز چنين يافتهايم و خدا ما را
- وحشت بر چشمانشان مستولى شده و به خوارى افتادهاند: اين است همان روزى كه آنها
- و جامى از چشمه خوشگوار ميانشان به گردش درآيد،
- در اين عبرتى است، و بيشترينشان ايمان نياوردند.
- قارون از قوم موسى بود كه بر آنها افزونى جست. و به او چنان گنجهايى
- اگر قيامت را باور نداريد،
- پيامبرانى مژدهدهنده و بيمدهنده تا از آن پس مردم را بر خدا حجتى نباشد، و
- كسانى كه پيامهاى خدا را مىرسانند و از او مىترسند و از هيچ كس جز
- دلهايشان به لهو خو گرفته است. و آن ستمگران سر در گوش يكديگر نهادند و
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




