سوره فتح - آیه 23 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿سُنَّةَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلُ ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا﴾
[ الفتح: 23]
اين سنت خداست كه از پيش چنين بوده است و تو در سنت خدا دگرگونى نخواهى يافت.
آیه 23 سوره فتح فارسى
(این) سنت خداوند است, که پیش از این (نیز) گذشته است, وبرای سنت خدا هرگز دگرگونی نخواهی یافت.
متن سوره فتحتفسیر آیه 23 سوره فتح مختصر
و چیرهشدن مؤمنان و شکست کافران، در هر زمان و مکانی ثابت است، زیرا این امر سنت الله در امتهایی است که پیش از این تکذیب کنندگان گذشتهاند، و -ای رسول- برای سنت الله هرگز تغییری نخواهی یافت.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
این سنّت الهی است که در گذشته نیز بوده است، و هرگز برای سنّت الهی تغییر و تبدیلی نخواهی یافت. [[«سُنَّةَ اللهِ الَّتِی ...»: عادت خدا است که (نگا: احزاب / 38 و 62، غافر / 85).]]
English - Sahih International
[This is] the established way of Allah which has occurred before. And never will you find in the way of Allah any change.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اگر راست مىگوييد، بازش گردانيد.
- ستارهاى است درخشنده.
- خواهند گفت: خدا. بگو: آيا پروا نمىكنيد؟
- در آن هيچ كجى و پستى و بلندى نمىبينى.
- يا از آنها مزدى مىطلبى و پرداخت غرامت بر آنها دشوار است؟
- آن زنان را ما بيافريديم، آفريدنى.
- با او به نرمى سخن گوييد، شايد پند گيرد، يا بترسد.
- آيا نديدهاى كه خدا ابرهايى را به آهستگى مىراند، آنگاه آنها را به هم مىپيوندد
- اگر تو بر من دست گشايى و مرا بكشى، من بر تو دست نگشايم كه
- آن بخشاينده مهربان،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره فتح با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
فتح mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل فتح کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




