سوره صافات - آیه 24 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْئُولُونَ﴾
[ الصافات: 24]
و نگه داريدشان، بايد بازخواست شوند.
آیه 24 سوره صافات فارسى
و آنها را نگاهدارید که يقينا باز خواست خواهند شد.
متن سوره صافاتتفسیر آیه 24 سوره صافات مختصر
و قبل از وارد کردن به جهنم، آنها را برای حسابرسی نگه دارید، زیرا آنها مورد سوال قرار میگیرند، و پس از حسابرسی آنها را بهسوی جهنم برانید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آنان را نگاه دارید که باید بازپرسی شوند (و از عقائد و اعمالشان پرسیده شود). [[«قِفُوهُمْ»: نگاهشان دارید. «مَسْؤُولُونَ»: پرسیدگان. بازخواست شوندگان.]]
English - Sahih International
And stop them; indeed, they are to be questioned."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- نه چنين است. به زودى عبادتشان را انكار كنند و به مخالفتشان برخيزند.
- بگو: پروردگار من زشتكاريها را چه آشكار باشند و چه پنهان و نيز گناهان و
- و پيامبرى كه آيات روشن خدا را برايتان مىخواند تا كسانى را كه ايمان آوردهاند
- و آنگاه كه آسمان بشكافد،
- آيا كافران شما از ايشان نيرومندترند يا در كتابها آمده است كه در امان هستيد؟
- رهنمون و مژدهاى است براى مؤمنان:
- مىگويند: آيا ما به حالت نخستين بازمىگرديم،
- بعضى از جهودان كلمات خدا را به معنى دگرگون مىكنند و مىگويند: شنيديم و عصيان
- روزى كه قيامت برپا شود مجرمان سوگند خورند كه جز ساعتى در گور نيارميدهاند. آرى
- هر كس را كه خداى راه نمايد، راه خويش بيابد. و آنان را كه گمراه
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید