سوره حاقة - آیه 29 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ﴾
[ الحاقة: 29]
قدرت من از دست من برفت.
آیه 29 سوره حاقة فارسى
قدرت و فرمانروایی ام (نیز) از (دست) من رفت (وبکلی نا بودشد)».
متن سوره حاقةتفسیر آیه 29 سوره حاقة مختصر
حجت و توان و مقامی که بر آن تکیه میکردم از دستم رفت.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
قدرت من، از دست من برفت! (و دلیل و برهان من، پوچ و نادرست از آب درآمد!). [[«سُلْطَانِیَهْ»: سلطان، عبارت از سُلطه و قدرت است. مراد، هم صحّت بدنی و هم قدرت مقام و هم نفوذ کلام است. دلیل و برهان. در این صورت مراد این است که حجّت و برهان دنیوی او باطل بوده و هم اینک عکس آن ثابت شده است.]]
English - Sahih International
Gone from me is my authority."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- ما را به راه راست هدايت كن:
- آيا انسان مىپندارد كه او را به حال خود واگذاشتهاند؟
- يا تو را بستانى باشد از درختان خرما و انگور كه در خلالش نهرها جارى
- تنها خطاكاران از آن طعام مىخورند.
- اين دو گروه را نزد خدا درجاتى است گوناگون و او به كارهايشان آگاه است.
- چه چيز آگاهت ساخت كه سَقَر چيست؟
- و باغهاى پردرخت،
- پديد آورنده آسمانها و زمين است. چگونه او را فرزندى باشد، و حال آنكه او
- آيا كسى را مىبينى كه از آنها بر جاى مانده باشد؟
- و در اين كتاب ابراهيم را ياد كن كه او پيامبرى راستگو بود.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حاقة با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حاقة mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حاقة کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید