سوره حاقة - آیه 29 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ﴾
[ الحاقة: 29]
قدرت من از دست من برفت.
آیه 29 سوره حاقة فارسى
قدرت و فرمانروایی ام (نیز) از (دست) من رفت (وبکلی نا بودشد)».
متن سوره حاقةتفسیر آیه 29 سوره حاقة مختصر
حجت و توان و مقامی که بر آن تکیه میکردم از دستم رفت.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
قدرت من، از دست من برفت! (و دلیل و برهان من، پوچ و نادرست از آب درآمد!). [[«سُلْطَانِیَهْ»: سلطان، عبارت از سُلطه و قدرت است. مراد، هم صحّت بدنی و هم قدرت مقام و هم نفوذ کلام است. دلیل و برهان. در این صورت مراد این است که حجّت و برهان دنیوی او باطل بوده و هم اینک عکس آن ثابت شده است.]]
English - Sahih International
Gone from me is my authority."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و نتوانند مؤمنان كه همگى به سفر روند. چرا از هر گروهى دستهاى به سفر
- اگر صبر مىكردند تا تو خود بيرون مىآمدى و نزد آنها مىرفتى برايشان بهتر مىبود،
- و بعد از اين همه شما خواهيد مُرد.
- و پس از آنها موسى و هارون را همراه آياتمان بر فرعون و مهتران قومش
- اين اندرزى است. پس هر كه خواهد، راهى به سوى پروردگار خويش برگزيند.
- كه از عذاب پروردگارشان در امان نتوانند بود،
- يا آسمانها و زمين را خلق كردهاند؟ نه، به يقين نرسيدهاند.
- و به فرمان پروردگارش گوش دهد و حق بود كه چنين كند.
- آرى، به زودى خواهند دانست.
- چه بسيار قريههايى ستم پيشه را هلاك كرديم و سقفهايشان فروريخت و چه بسيار چاهها
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حاقة با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حاقة mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حاقة کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید