سوره حاقة - آیه 29 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ﴾
[ الحاقة: 29]
قدرت من از دست من برفت.
آیه 29 سوره حاقة فارسى
قدرت و فرمانروایی ام (نیز) از (دست) من رفت (وبکلی نا بودشد)».
متن سوره حاقةتفسیر آیه 29 سوره حاقة مختصر
حجت و توان و مقامی که بر آن تکیه میکردم از دستم رفت.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
قدرت من، از دست من برفت! (و دلیل و برهان من، پوچ و نادرست از آب درآمد!). [[«سُلْطَانِیَهْ»: سلطان، عبارت از سُلطه و قدرت است. مراد، هم صحّت بدنی و هم قدرت مقام و هم نفوذ کلام است. دلیل و برهان. در این صورت مراد این است که حجّت و برهان دنیوی او باطل بوده و هم اینک عکس آن ثابت شده است.]]
English - Sahih International
Gone from me is my authority."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و گفت: من بيمارم.
- پس آن آيت بزرگ را به او نشان داد.
- روزى كه چشمها خيره شود،
- و آنچه را پيش از اين به خدايى مىخواندند از دست دادند و دانستند كه
- و براى همه مثَلهايى آورديم و همه را نيست و نابود ساختيم.
- و مىگويند: چرا از جانب پروردگارش معجزهاى بر او نازل نمىشود؟ بگو: علم غيب از
- عفو را پيشه كن و به نيكى فرمان ده و از جاهلان اعراض كن.
- پيش از آنها قوم نوح و عاد و فرعون، كه مردم را به چهار ميخ
- و چون عيسى با دليلهاى روشن خود آمد، گفت: برايتان حكمت آوردهام و آمدهام تا
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، چون كافران را حملهور ديديد به هزيمت پشت مكنيد؛
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حاقة با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حاقة mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حاقة کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید