سوره بقره - آیه 242 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ البقرة: 242]
خدا آياتش را براى شما اينچنين بيان مىكند، باشد كه تعقل كنيد.
آیه 242 سوره بقره فارسى
این چنین خداوند آیات خود را برای شما روشن می سازد؛ باشد که بیندیشید.
متن سوره بقرهتفسیر آیه 242 سوره بقره مختصر
ای مؤمنان- همانند بیان پیشین، الله آیاتش را که مشتمل بر حدود و احکامش است برایتان بیان میکند؛ باشد که در آنها بیندیشید و به آنها عمل کنید تا به خیر دنیا و آخرت دست یابید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
خداوند این چنین آیات خود را برای شما شرح میدهد تا این که (دربارهی احکام الهی و همه پدیدههای جهان) بیندیشید. [[«کَذَالِکَ»: بدینسان. با چنین بیانات خردپسندانه و قوانین خیرخواهانه.]]
English - Sahih International
Thus does Allah make clear to you His verses that you might use reason.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و او راست كشتيهايى همانند كوه كه در دريا مىروند.
- خدا براى شما گشودن سوگندهايتان را مقرر داشته است. خداست ياور شما، و اوست دانا
- چون رسولان نزد خاندان لوط آمدند،
- آنگاه از هر ثمرهاى بخور و فرمانبردار به راه پروردگارت برو. از شكم او شرابى
- اگر مىخواستيم آن را تلخ مىگردانيديم. پس چرا سپاس نمىگوييد؟
- و نام نيك او را در نسلهاى بعد باقى گذاشتيم.
- تا خدا گناه تو را آنچه پيش از اين بوده و آنچه پس از اين
- و اگر وامدار تنگدست بود، مهلتى بايد تا توانگر گردد. و اگر دانا باشيد، دانيد
- بگو: اى پروردگار من، كاش چيزى را كه به آنان وعده داده شده به من
- و روزى باشد كه از هر امتى شاهدى از خودشان بر خودشان برانگيزيم و تو
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره بقره با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
بقره mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل بقره کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید