سوره نحل - آیه 54 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿ثُمَّ إِذَا كَشَفَ الضُّرَّ عَنكُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِّنكُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ﴾
[ النحل: 54]
و باز چون آن محنت را به پايان آرد گروهى از شما به پروردگارشان مشرك مىشوند،
آیه 54 سوره نحل فارسى
سپس هنگامی که آن ناراحتی را از شما بر طرف ساخت ، آنگاه گروهی از شما به پروردگارشان شرک می آورند .
متن سوره نحلتفسیر آیه 54 سوره نحل مختصر
سپس وقتی دعایتان را اجابت کند و آسیبی را که به شما رسیده است از شما برطرف سازد گروهی از شما به پروردگارشان شرک میورزند، چون غیر او تعالی را همراهش عبادت میکنند، پس این چه ذلتی است؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
سپس هنگامی که خدا زیان را از شما دور کرد (و جلو تندباد حوادث و طوفان بلا را گرفت)، گروهی از شما (انبازهائی) شریک پروردگار خود میکنند! (و از نو دچار غفلت و غرور و بتپرستی و شرور میشوند!). [[«کَشَفَ»: برطرف کرد. کنار زد. «فَرِیقٌ»: دسته. گروه.]]
English - Sahih International
Then when He removes the adversity from you, at once a party of you associates others with their Lord
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- نه چنين است. كه او را در حُطَمه اندازند.
- همانند مرواريدهايى در صدف.
- و آن هنگام را كه چهل شب با موسى وعده نهاديم و شما كه ستمكاران
- چون از كار فارغ شوى، به عبادت كوش.
- و چون نزد شما آمدند، گفتند كه ايمان آورديم؛ و حال آنكه با كفر داخل
- در زمين جايگاهتان داديم و راههاى معيشتتان را در آن قرار داديم. و چه اندك
- و من اينان و پدرانشان را از زندگى بهرهمند كردم تا آنگاه كه حق و
- چون كاروان به راه افتاد، پدرشان گفت: اگر مرا ديوانه نخوانيد بوى يوسف مىشنوم.
- و به آنچه نازل كردهام و كتاب شما را تصديق مىكند ايمان بياوريد، و از
- زودا كه بگويد: واى بر من كه هلاك شدم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نحل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نحل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نحل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید