سوره شعراء - آیه 149 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ﴾
[ الشعراء: 149]
و شادمانه در كوهها خانههايى مىتراشيد؟
آیه 149 سوره شعراء فارسى
و شادمانه از کوهها خانه هایی می تراشید؟
متن سوره شعراءتفسیر آیه 149 سوره شعراء مختصر
و کوهها را ماهرانه میتراشید تا خانههایی مسکونی بسازید [و در آنها به عیش و نوش بپردازید].
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و ماهرانه در دل کوهها خانههائی را بتراشید (و بسازید و در آنها به عیش و نوش بپردازید؟) [[«تَنْحِتُونَ»: میتراشید. «فَارِهِینَ»: حاذقانه و ماهرانه. سرمستانه و هواپرستانه و شادان و خندان. حال ضمیر (و) در فعل (تَنْحِتُونَ) است.]]
English - Sahih International
And you carve out of the mountains, homes, with skill.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- از آن خداوند است نيكوترين نامها. بدان نامهايش بخوانيد. آنها را كه به نامهاى خدا
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، چون مرگتان فرا رسد به هنگام وصيت دو عادل را
- و پايان راه همه، پروردگار توست.
- پس، از آنها رويگردان شو. كس تو را ملامت نخواهد كرد.
- حقا، اگر از روى يقين بدانيد،
- بدين سان به ابراهيم ملكوت آسمانها و زمين را نشان داديم تا از اهل يقين
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- ما در اين قرآن براى مردم هر مثَلى را گوناگون بيان كرديم، ولى بيشتر مردم
- بگو: چه كسى از آسمان و زمين به شما روزى مىدهد؟ كيست كه شنوايى و
- نزديك است كه از اين سخن آسمانها بشكافند و زمين شكافته شود و كوهها فروافتند
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید