سوره شعراء - آیه 149 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ﴾
[ الشعراء: 149]
و شادمانه در كوهها خانههايى مىتراشيد؟
آیه 149 سوره شعراء فارسى
و شادمانه از کوهها خانه هایی می تراشید؟
متن سوره شعراءتفسیر آیه 149 سوره شعراء مختصر
و کوهها را ماهرانه میتراشید تا خانههایی مسکونی بسازید [و در آنها به عیش و نوش بپردازید].
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و ماهرانه در دل کوهها خانههائی را بتراشید (و بسازید و در آنها به عیش و نوش بپردازید؟) [[«تَنْحِتُونَ»: میتراشید. «فَارِهِینَ»: حاذقانه و ماهرانه. سرمستانه و هواپرستانه و شادان و خندان. حال ضمیر (و) در فعل (تَنْحِتُونَ) است.]]
English - Sahih International
And you carve out of the mountains, homes, with skill.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آن گفت: اى بزرگان، نامهاى گرامى به سوى من افكنده شد.
- خدا كسى را كه براى او شريكى قرار دهد نمىآمرزد و جز آن هر گناهى
- خدا براى كافران مثَل زن نوح و زن لوط را مىآورد كه هر دو در
- پس نزد او رويد و گوييد: ما رسولان پروردگار توايم. بنىاسرائيل را با ما بفرست
- آيا خدا دختران را بر پسران برترى داد؟
- هيچ مصيبتى جز به فرمان خدا به كسى نمىرسد. و هر كه به خدا ايمان
- ما پيش از تو هيچ پيامبرى نفرستاديم، جز آنكه به او وحى كرديم كه جز
- تا گناهانتان را بيامرزد، و شما را تا مدتى معين مهلت دهد؛ زيرا آن مدت
- گفتند: پروردگار ما مىداند كه ما به سوى شما فرستاده شدهايم.
- اى پروردگار ما، ما را چنان مكن كه كافران خوار دارندمان. و ما را بيامرز
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




