سوره شعراء - آیه 149 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ﴾
[ الشعراء: 149]
و شادمانه در كوهها خانههايى مىتراشيد؟
آیه 149 سوره شعراء فارسى
و شادمانه از کوهها خانه هایی می تراشید؟
متن سوره شعراءتفسیر آیه 149 سوره شعراء مختصر
و کوهها را ماهرانه میتراشید تا خانههایی مسکونی بسازید [و در آنها به عیش و نوش بپردازید].
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و ماهرانه در دل کوهها خانههائی را بتراشید (و بسازید و در آنها به عیش و نوش بپردازید؟) [[«تَنْحِتُونَ»: میتراشید. «فَارِهِینَ»: حاذقانه و ماهرانه. سرمستانه و هواپرستانه و شادان و خندان. حال ضمیر (و) در فعل (تَنْحِتُونَ) است.]]
English - Sahih International
And you carve out of the mountains, homes, with skill.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و كافران را گروهگروه به جهنم برانند. چون به جهنم رسند درهايش گشوده شود و
- تا مؤمنان را بيم دهد و سخن حق بر كافران ثابت شود.
- كه در آن اختلاف مى كنند.
- دستهاى ابولهب بريده باد و هلاك بر او.
- و آنان را به راه راست هدايت مىكرديم.
- اگر آن را بر يكى از عجمان نازل كرده بوديم،
- و پروردگار تو همه را محشور مىگرداند، زيرا اوست كه حكيم و داناست.
- چه به راز سخن گوييد و چه آشكارا، او به هر چه در دلها مىگذرد
- فرمانى از جانب ما. و ما همواره فرستنده آن بودهايم.
- در ميان مرغان جستجو كرد و گفت: چرا هدهد را نمىبينم، آيا از غايبشدگان است؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




