سوره شعراء - آیه 149 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ﴾
[ الشعراء: 149]
و شادمانه در كوهها خانههايى مىتراشيد؟
آیه 149 سوره شعراء فارسى
و شادمانه از کوهها خانه هایی می تراشید؟
متن سوره شعراءتفسیر آیه 149 سوره شعراء مختصر
و کوهها را ماهرانه میتراشید تا خانههایی مسکونی بسازید [و در آنها به عیش و نوش بپردازید].
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و ماهرانه در دل کوهها خانههائی را بتراشید (و بسازید و در آنها به عیش و نوش بپردازید؟) [[«تَنْحِتُونَ»: میتراشید. «فَارِهِینَ»: حاذقانه و ماهرانه. سرمستانه و هواپرستانه و شادان و خندان. حال ضمیر (و) در فعل (تَنْحِتُونَ) است.]]
English - Sahih International
And you carve out of the mountains, homes, with skill.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آيا مردم قريهها پنداشتند از اينكه عذاب ما شبهنگام كه به خواب رفتهاند بر سر
- اوست كه شما را در رحم مادران به هر سان كه خواسته باشد مىنگارد. نيست
- سخنشان جز اين نبود كه مىگفتند: اى پروردگار ما، گناهان ما را و زيادهرويهاى ما
- به جنگ برويد خواه بر شما آسان باشد خواه دشوار، و با مال و جان
- خدا، داناى نهان آسمانها و زمين است و او به آنچه در دلهاست آگاه است.
- مال يتيمان را به يتيمان دهيد و حرام را با حلال مبادله مكنيد. و اموال
- آن كس كه به آن ايمان ندارد و پيرو هواى خويش است، تو را از
- و آن زن كه يوسف در خانهاش بود، در پى كامجويى از او مىبود. و
- در آن روز كافران و آنان كه بر رسول عصيان ورزيدهاند آرزو كنند كه با
- و باز چون آن محنت را به پايان آرد گروهى از شما به پروردگارشان مشرك
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید