سوره معارج - آیه 25 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ﴾
[ المعارج: 25]
براى گدا و محروم.
آیه 25 سوره معارج فارسى
برای گدا و محروم.
متن سوره معارجتفسیر آیه 25 سوره معارج مختصر
و آن را به کسیکه از آنها تقاضا کند، و به کسیکه از آنها تقاضا نکند و به هر سببی از روزی محروم شده است میپردازند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
برای دادن به گدا و بیچیز. [[«الْمَحْرُوم»: بیبهره از دارائی. بیچیز. مراد نیازمندی است که گدائی نمیکند و دست نیاز به سوی کسی دراز نمینماید. کسی که درآمدش کفاف زندگیش را نمیکند.]]
English - Sahih International
For the petitioner and the deprived -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گويد: اگر آگاهى داشتيد، مىدانستيد كه جز اندكى نزيستهايد.
- راه كسانى كه ايشان را نعمت دادهاى، نه خشم گرفتگانِ بر آنها و نه گمراهان.
- آرى، هر كس كه از روى اخلاص رو به خدا كند و نيكوكار بود، پاداشش
- چون بخواهد چيزى را بيافريند، فرمانش اين است كه مىگويد: موجود شو، پس موجود مىشود.
- اوست كه زنده مىكند و مىميراند و همه به سوى او بازمىگرديد.
- اگر قرآن را به زبان عجم مىفرستاديم، مىگفتند: چرا آياتش به روشنى بيان نشده است؟
- اوست آن خدايى كه بر بنده خود آيات روشن را نازل مىكند تا شما را
- در آن روز واى بر تكذيبكنندگان.
- و حواريان پرسيدند: اى عيسى بن مريم، آيا پروردگار تو مىتواند كه براى ما از
- بدينسان قرآن را در دلهاى مجرمان راه داديم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره معارج با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
معارج mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل معارج کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید