سوره قيامت - آیه 25 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ﴾
[ القيامة: 25]
كه مىداند آن عذاب كمرشكن بر او فرود آيد.
آیه 25 سوره قيامت فارسى
یقین دارد که آسیبی کمرشکن به او میرسد.
متن سوره قيامتتفسیر آیه 25 سوره قيامت مختصر
یقین دارند که کیفری بزرگ، و عذابی دردناک بر آنها فرود میآید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
چرا که آنان میدانند که به بلا و عذاب کمرشکنی گرفتار میآیند. [[«فَاقِرَةٌ»: عذاب و بلائی که ستون فقرات را در هم میشکند.]]
English - Sahih International
Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و اين بدان سبب است كه اينان زندگى دنيا را بيشتر از زندگى آخرت دوست
- آيا آنها را پاهايى هست كه با آن راه بروند يا آنها را دستهايى هست
- تو از اين غافل بودى. ما پرده از برابرت برداشتيم و امروز چشمانت تيزبين شده
- مىگويند: آيا ما به حالت نخستين بازمىگرديم،
- و كسانى كه روز قيامت را تصديق مىكنند،
- و اينكه: براى مردم پاداشى جز آنچه خود كردهاند نيست؟
- هر آينه آنان كه كافر شدهاند و از راه خدا روى گردانيدهاند سخت به گمراهى
- در روز قيامت نه خويشاوندان برايتان سود كنند، نه فرزندانتان. خدا ميانتان جدايى مىافكند و
- و آفتاب و ماه در يك جاى گرد آيند.
- خدا به حق داورى مىكند. ولى كسانى كه سواى او به خدايى مىخوانند هيچ داورى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قيامت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قيامت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قيامت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




