سوره مرسلات - آیه 26 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا﴾
[ المرسلات: 26]
براى زندگان و مردگان؟
آیه 26 سوره مرسلات فارسى
هم در حال حیات و زندگیشان و هم مرگشان؟!
متن سوره مرسلاتتفسیر آیه 26 سوره مرسلات مختصر
که زندگانشان را با سکونت و آبادانی آن، و مردگانشان را با دفن در خود گرد میآورد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
هم در حال حیات و هم در حال ممات؟ [[«أَحْیَآءً»: اگر (کِفَاتاً) مصدر، یا جمع (کافِت) و اسم فاعل باشد، مفعولٌبه آنها است. اگر اسم مکان باشد، باز هم مفعولٌبه است، ولی برای فعل محذوف (تَکْفِتُ). یا حال ضمیر محذوف (کُم) است، و اصل آن چنین است: تَکْفِتُکُمْ أَحْیَآءً وَ أَمْوَاتاً.]]
English - Sahih International
Of the living and the dead?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هرآينه به موسى كتاب داديم. از ديدار او در ترديد مباش. و آن را راهنماى
- اى كافران، در آن روز پوزش مخواهيد. جز اين نيست كه برابر كارى كه كردهايد
- بگو: آيا به كسى كه زمين را در دو روز آفريده است كافر مىشويد و
- هرگز در آن مسجد نمازمگزار. مسجدى كه از روز نخست بر پرهيزگارى بنيان شده شايستهتر
- از شدت سبزى متمايل به سياهى.
- هدايت يافتن آنان بر عهده تو نيست، بلكه خداست كه هر كه را كه بخواهد
- آيا او نطفهاى از منى كه در رحمى ريخته شده، نبوده است؟
- به راه راست هدايت مىكند. پس ما بدان ايمان آورديم و هرگز كسى را شريك
- سپس پروردگار تو براى كسانى كه پس از آن رنجها كه ديدند، مهاجرت كردند و
- اى گروه جنيان و آدميان، اگر مىتوانيد كه از كنارههاى آسمانها و زمين بيرون رويد،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مرسلات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مرسلات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مرسلات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید