سوره غاشيه - آیه 26 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم﴾
[ الغاشية: 26]
سپس حسابشان با ماست.
آیه 26 سوره غاشيه فارسى
سپس بی گمان حسابشان (نیز) با ماست.
متن سوره غاشيهتفسیر آیه 26 سوره غاشيه مختصر
سپس بهراستیکه حسابرسی آنها بر اعمالشان فقط برعهدۀ ما است، نه تو و نه هیچکس دیگری چنین اختیاری ندارد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آن گاه حساب (و کتاب و سروکار) ایشان با ما خواهد بود. [[«ثُمَّ»: پس از آن. «عَلَیْنَا حِسَابَهُمْ»: حساب ایشان با ما است و ما خودمان میدانیم که با آنان چه کار میکنیم.]]
English - Sahih International
Then indeed, upon Us is their account.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و چون به آنها پند داده شود، پند نمىپذيرند.
- كافران گويند: اى پروردگار ما، آن دو تن را از جن و انس كه ما
- آن كه به آتش بزرگ جهنم درافتد،
- و بر زمين كوهها بيافريديم تا نلرزاندشان. و در آن راههاى فراخ ساختيم، باشد كه
- گفت: اى پروردگار من، مرا تا روزى كه از نو زنده شوند مهلت ده.
- گروهها با هم اختلاف كردند، پس واى بر كافران به هنگام حضور در آن روز
- كه به حالى بعد از حال ديگر تحول خواهيد يافت.
- آيا كافران شما از ايشان نيرومندترند يا در كتابها آمده است كه در امان هستيد؟
- و خدا مثَل دو مرد را بيان مىكند كه يكى لال است و توان هيچ
- گفت: اى ابليس، چرا تو از سجدهكنندگان نبودى؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره غاشيه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
غاشيه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل غاشيه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید