سوره شعراء - آیه 28 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.

  1. آیه
  2. تفسیر
  3. mp3
ترجمه معانی آیات قرآن کریم به فارسی - حسین تاجی گله داری - تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل) سوره شعراء آیه 28 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ الشعراء: 28]

گفت: اوست پروردگار مشرق و مغرب و هر چه ميان آن دوست، اگر تعقل كنيد.


آیه 28 سوره شعراء فارسى

(موسی) گفت :«(او) پروردگار مشرق و مغرب و آنچه میان آن دو است، اگر بیندیشید».

متن سوره شعراء

تفسیر آیه 28 سوره شعراء مختصر


موسی علیه السلام گفت: الله که شما را به‌سوی او فرامی‌خوانم همان پروردگار مشرق و مغرب، و پروردگار آنچه میان آن دو وجود دارد است، اگر عقل‌هایی دارید که با آن تفکر کنید.

تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل)


(و موسی باز هم به نشانه‌های خداشناسی گسترده در پهنه‌ی آفرینش اشاره کرد و) گفت: او پروردگار طلوع و غروب (کواکب و سیّارات جهان) و همه‌ی چیزهائی است که در میان آن دو قرار دارد، اگر شما عاقل می‌بودید (چنین چیزی را در پرتو خرد، از روی نظام طلوع و غروب ستارگان و برنامه‌ی دقیق و اسرارآمیز آنها می‌فهمیدید). [[«الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ»: مراد طلوع خورشید و نمایان شدن روز، و غروب خورشید و پیدایش شب است. یا این که مراد طلوع و غروب همه کواکب و سیّارات جهان است. به معنی خاور و باختر نیز می‌باشند، و معنی زمان طلوع و غروب هم از آنها مستفاد می‌گردد (نگا: تفسیر شربینی).]]


English - Sahih International


[Moses] said, "Lord of the east and the west and that between them, if you were to reason."

دانلود آيه 28 سوره شعراء صوتی

قال رب المشرق والمغرب وما بينهما إن كنتم تعقلون

سورة: الشعراء - آية: ( 28 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 368 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Urdu اعراب

آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی

  1. تو روى خود بدو مى‌كنى.
  2. اگر شما را بيم آن است كه در كار يتيمان عدالت نورزيد، از زنان هر
  3. بندگان ما ابراهيم و اسحاق و يعقوب آن مردان قدرتمند و بابصيرت را ياد كن.
  4. گفت: اى ابليس، چه چيز تو را از سجده كردن در برابر آنچه من با
  5. خدا گفت: وقتى تو را به سجده فرمان دادم، چه چيز تو را از آن
  6. و سوگند به شب چون آرام و در خود شود،
  7. از كافران اطاعت مكن، و به حكم خدا با آنها جهاد كن، جهادى بزرگ.
  8. پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟
  9. و تو بعد از اين از خبر آن آگاه خواهى شد.
  10. و آن شيطانها آنان را از راه خدا باز مى‌گردانند، ولى پندارند كه هدايت‌يافتگانند.

سوره ای دیگر از قرآن:

سوره بقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره كهف سوره مريم
سوره حج سوره قصص عنكبوت
سوره سجده سوره ياسين سوره دخان
سوره فتح حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره تبارك سوره حاقه
انشقاق سوره اعلى سوره غاشيه

دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:

شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
سوره شعراء احمد عجمى
احمد عجمى
سوره شعراء بندر بليله
بندر بليله
سوره شعراء خالد جليل
خالد جليل
سوره شعراء سعد غامدی
سعد غامدی
سوره شعراء سعود شريم
سعود شريم
سوره شعراء عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره شعراء عمار ملا علی
عمار ملا علی
سوره شعراء عبدالله بصفر
عبدالله بصفر
سوره شعراء عبد الله عواد الجهني
عبدالله جهنی
سوره شعراء فارس عباد
فارس عباد
سوره شعراء ماهر معيقلی
ماهر معيقلی
سوره شعراء صديق محمد منشاوی
محمد منشاوی
سوره شعراء الحصری
الحصری
سوره شعراء Al-afasi
مشاری عفاسی
سوره شعراء ياسر دوسری
ياسر دوسری


Tuesday, July 29, 2025

به قرآن کریم چنگ بزنید