سوره مريم - آیه 78 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَطَّلَعَ الْغَيْبَ أَمِ اتَّخَذَ عِندَ الرَّحْمَٰنِ عَهْدًا﴾
[ مريم: 78]
آيا از غيب آگاهى داشت، يا از خداى رحمان پيمان گرفته بود؟
آیه 78 سوره مريم فارسى
آیا بر غیب آگاهی یافته است، یا نزد (خدای) رحمان عهدی گرفته است ؟!
متن سوره مريمتفسیر آیه 78 سوره مريم مختصر
آیا از غیب آگاه شده و این سخن را از روی دلیل زد؟! یا نزد پروردگارش عهدی بسته که او را وارد بهشت خواهد کرد، و مال و اولادی به او خواهد داد؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آیا او از (اَسرار) غیب آگاه شده است؟ و یا (این که در این زمینه) از پیشگاه خدای مهربان عهد و پیمانی گرفته است؟ [[«أَطَّلَعَ»: آیا آگاه شده است؟ آیا اطّلاع پیدا کرده است؟ این واژه فراهم آمده است از (أَ) که حرف استفهام است و مراد از آن تعجّب است و (إِطَّلَعَ) فعل ماضی باب افتعال.]]
English - Sahih International
Has he looked into the unseen, or has he taken from the Most Merciful a promise?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- چرا از آن چيزى كه شريك خدايش ساختهايد بترسم در حالى كه شما چيزهايى را
- و آنان را كه آيات ما را دروغ انگاشتند، از راهى كه خود نمىدانند به
- روزى كه چون بيايد هيچ كس جز به فرمان او سخن نگويد و مردمان بعضى
- پروردگارش دعايش را اجابت كرد و مكر زنان از او دور كرد. زيرا خدا شنوا
- براى كسانى كه ناديده از پروردگارشان مىترسند، آمرزش و مزد فراوان است.
- و بامدادان و شامگاهان نام پروردگارت را بر زبان بياور.
- و هر كه را خدا هدايت كند، هدايت شده است. و هر كه را گمراه
- آنچه در روز برخورد آن دو گروه به شما رسيد، به اذن خدا بود، تا
- و چون آيات روشنگر ما بر آنها تلاوت شود، حجتشان جز اين نيست كه مىگويند:
- با او به نرمى سخن گوييد، شايد پند گيرد، يا بترسد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مريم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مريم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مريم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




