سوره يوسف - آیه 29 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿يُوسُفُ أَعْرِضْ عَنْ هَٰذَا ۚ وَاسْتَغْفِرِي لِذَنبِكِ ۖ إِنَّكِ كُنتِ مِنَ الْخَاطِئِينَ﴾
[ يوسف: 29]
اى يوسف، زبان خويش نگه دار، و اى زن، از گناه خود آمرزش بخواه كه تو از خطا كارانى.
آیه 29 سوره يوسف فارسى
ای یوسف! از این (ماجرا) صرف نظر کن ، و (تو ای زن) برای گناه خود آمرزش بخواه ، همانا تو از خطا کاران بوده ای ».
متن سوره يوسفتفسیر آیه 29 سوره يوسف مختصر
و به یوسف گفت: ای یوسف، از این کار درگذر، و آن را برای هیچکس بیان نکن، و تو (ای زن) برای گناهت آمرزش بخواه، زیرا بهسبب اینکه خواستی از یوسف کام بگیری از گناهکاران بودهای.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ای یوسف! از این (موضوع) چشمپوشی کن و (آن را پنهان و پوشیده دار و تو ای زن) از گناهت استغفار کن (و آمرزش آن را از خدا بخواه)، بیگمان تو از بزهکاران بودهای. [[«أَعْرِضْ»: صرف نظر کن. از آن سخن مگو و پنهانش کن.]]
English - Sahih International
Joseph, ignore this. And, [my wife], ask forgiveness for your sin. Indeed, you were of the sinful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اگر پس از رنجى كه به او رسيده رحمتى به او بچشانيم مىگويد: اين حق
- چون آيات ما را بر آنان عرضه داشت، به ناگاه همه از آن به خنده
- بگو: اين كتاب را كسى نازل كرده است كه نهان آسمانها و زمين را مىداند
- و در آنجا همه را در ميان گيرند،
- درختى است كه از اعماق جهنم مىرويد،
- و پس از آنها موسى و هارون را همراه آياتمان بر فرعون و مهتران قومش
- پس تو نيز از كسى كه از سخن ما رويگردان مىشود و جز زندگى دنيوى
- چون ستم كرديد آن روز پشيمانى سود نكند و هر دو در عذاب شريك باشيد.
- كسانى هستند كه فرشتگان جانشان را مىستانند در حالى كه بر خويشتن ستم كرده بودند.
- بر داود داخل شدند. داود از آنها ترسيد. گفتند: مترس، ما دو مدعى هستيم كه
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره يوسف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
يوسف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل يوسف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید