سوره آل عمران - آیه 25 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَكَيْفَ إِذَا جَمَعْنَاهُمْ لِيَوْمٍ لَّا رَيْبَ فِيهِ وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ﴾
[ آل عمران: 25]
حالشان چگونه خواهد بود در آن روز بىترديد، وقتى كه همه را گرد آوريم، تا پاداش عمل هر كس داده شود، بىآنكه بر كسى ستمى رود؟
آیه 25 سوره آل عمران فارسى
پس چگونه خواهد بود (حالشان) هنگامی که آنها برای روزی که شکی در آن نیست، گرد آوریم و به هر کس (پاداش) آنچه فراهم کرده به تمام و کمال داده شود؟ و به آنها ستم نخواهد شد.
متن سوره آل عمرانتفسیر آیه 25 سوره آل عمران مختصر
پس حال و پشیمانی آنها چگونه است؟! بی نهایتِ بد و ناگوار خواهد بود، آنگاه که آنها را در روزیکه هیچ تردیدی در آن نیست یعنی روز قیامت، برای حسابرسی گرد آوریم و به هرکس جزای عملش به همان اندازه که سزاوارش است، بدون ستم با کاستن نیکیها یا افزودن بدیها، داده شود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
پس (حال آنان) چگونه خواهد بود (و چه کار خواهند کرد) وقتی که ایشان را در روزی که هیچ شکّی در (وقوع) آن نیست، جمع میآوریم و به هر کسی (پاداش و پادافره) آنچه کرده و فراچنگ آورده است به تمام و کمال داده شود و بر آنان ستم نرود. [[«کَیْفَ»: حال آنان چگونه خواهد بود؟ چه وضعی پیدا میکنند؟. «وُفِّیَتْ»: به تمام و کمال داده شد.]]
English - Sahih International
So how will it be when We assemble them for a Day about which there is no doubt? And each soul will be compensated [in full for] what it earned, and they will not be wronged.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- تا آنها را بيازماييم. و هر كه از ذكر پروردگارش اعراض كند او را به
- بگو: اى نادانان، آيا مرا فرمان مىدهيد كه غير از خدا را بپرستم؟
- مُهر آن از مشك است و پيشدستىكنندگان در آن بر يكديگر پيشدستى مىكنند.
- و نيز خدا پذيرفت توبه آن سه تن را كه از جنگ تخلف كرده بودند،
- هرگز نه، آنها خود مىدانند كه از چه چيز آنها را آفريدهايم.
- و فرعون گردآورندگان سپاه را به شهرها فرستاد.
- و موسى گفت: اگر شما و همه مردم روى زمين كافر شويد، خدا بىنياز و
- اما آن كس كه نامه اعمالش را به دست چپش دهند مىگويد: اى كاش نامه
- كوزههايى از سيم كه آنها را به اندازه پُر كردهاند.
- چون در صور دميده شود، هيچ خويشاونديى ميانشان نماند و هيچ از حال يكديگر نپرسند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره آل عمران با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
آل عمران mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل آل عمران کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




