سوره انشراح - آیه 2 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ﴾
[ الشرح: 2]
و بار گرانت را از پشتت برنداشتيم؟
آیه 2 سوره انشراح فارسى
وبار (سنگین) تو را از (دوش) تو بر نداشتیم؟
متن سوره انشراحتفسیر آیه 2 سوره انشراح مختصر
گناهان گذشته شما را آمرزیدیم و سنگینی باری که از ایام جاهلیت بر تو بود، برداشتیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و بار سنگین (تلاش فراوان، برای هدایت مردمان) را از (دوش) تو برنداشتیم؟ [[«وَضَعْنَا»: فرو آوردیم. پائین آوردیم. «وِزْر»: بار سنگین. مراد بار کمرشکن غم و رنج حاصل از مشاهده کفر و شرک و تبهکاریها و خونریزیها و ستمگریها و نابسامانیهای جامعه پیش از نبوّت، و تلاش و کوشش آن حضرت برای هدایت مردمان و دفع اذیّت و آزار ایشان در آغاز نبوّت است.]]
English - Sahih International
And We removed from you your burden
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- در روز قيامت پيشاپيش قوم خود بيايد و همه را به آتش درآورد كه واردشدن
- آن روز كه خدا جزايشان را به تمامى بدهد و بدانند كه خدا حقيقت آشكار
- گفت: اى پروردگار من، مرا و برادرم را بيامرز و ما را در رحمت خويش
- پس خدا بر ما منت نهاد و ما را از عذاب سموم نگه داشت.
- ما شما را گمراه كرديم و خود نيز گمراه بوديم.
- سلام بر خاندان الياس.
- امروز آنها را به خاطر صبرى كه مىكردند پاداش مىدهم. آنها به مراد خود رسيدهاند.
- آنگاه كه با دلى رسته از ترديد روى به پروردگارش آورد.
- پس مرا ياد كنيد تا شما را ياد كنم. مرا سپاس گوييد و ناسپاسى من
- و چون بر آنان تلاوت شد گفتند: بدان ايمان آورديم. حقى است از جانب پروردگار
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انشراح با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انشراح mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انشراح کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




