سوره انشراح - آیه 2 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ﴾
[ الشرح: 2]
و بار گرانت را از پشتت برنداشتيم؟
آیه 2 سوره انشراح فارسى
وبار (سنگین) تو را از (دوش) تو بر نداشتیم؟
متن سوره انشراحتفسیر آیه 2 سوره انشراح مختصر
گناهان گذشته شما را آمرزیدیم و سنگینی باری که از ایام جاهلیت بر تو بود، برداشتیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و بار سنگین (تلاش فراوان، برای هدایت مردمان) را از (دوش) تو برنداشتیم؟ [[«وَضَعْنَا»: فرو آوردیم. پائین آوردیم. «وِزْر»: بار سنگین. مراد بار کمرشکن غم و رنج حاصل از مشاهده کفر و شرک و تبهکاریها و خونریزیها و ستمگریها و نابسامانیهای جامعه پیش از نبوّت، و تلاش و کوشش آن حضرت برای هدایت مردمان و دفع اذیّت و آزار ایشان در آغاز نبوّت است.]]
English - Sahih International
And We removed from you your burden
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و از پى آنها عيسى پسر مريم را فرستاديم كه تصديقكننده توراتى بود كه پيش
- و چون عذاب ما را ديدند، گفتند: به خداى يكتا ايمان آورديم و به آن
- و در صور دميده مىشود. اين است روز وعدههاى عذاب.
- و كوهها را ميخهايى؟
- فرمانروايى در آن روز -به راستى- از آنِ خداى رحمان است. و براى كافران روزى
- آنان كه چون از مردم كيل مىستانند آن را پُر مىكنند؛
- پيش از بار برادر به بار آنها پرداخت، آنگاه از بار برادرش بيرونش آورد. حيلهاى
- بگو: آن مرگى كه از آن مىگريزيد شما را درخواهد يافت و سپس نزد آن
- و از زنش و فرزندانش.
- اگر برايشان مهرى معين كردهايد و پيش از نزديكى طلاقشان مى گوييد، نصف آنچه مقرر
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انشراح با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انشراح mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انشراح کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




