سوره انشراح - آیه 2 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ﴾
[ الشرح: 2]
و بار گرانت را از پشتت برنداشتيم؟
آیه 2 سوره انشراح فارسى
وبار (سنگین) تو را از (دوش) تو بر نداشتیم؟
متن سوره انشراحتفسیر آیه 2 سوره انشراح مختصر
گناهان گذشته شما را آمرزیدیم و سنگینی باری که از ایام جاهلیت بر تو بود، برداشتیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و بار سنگین (تلاش فراوان، برای هدایت مردمان) را از (دوش) تو برنداشتیم؟ [[«وَضَعْنَا»: فرو آوردیم. پائین آوردیم. «وِزْر»: بار سنگین. مراد بار کمرشکن غم و رنج حاصل از مشاهده کفر و شرک و تبهکاریها و خونریزیها و ستمگریها و نابسامانیهای جامعه پیش از نبوّت، و تلاش و کوشش آن حضرت برای هدایت مردمان و دفع اذیّت و آزار ایشان در آغاز نبوّت است.]]
English - Sahih International
And We removed from you your burden
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و هر كه را خدا هدايت كند، هدايت شده است. و هر كه را گمراه
- چون فرستادگان ما نزد لوط آمدند، غمگين شد و در كارشان بماند. گفتند: مترس و
- پس شيطان آن دو را وسوسه كرد، تا شرمگاهشان را كه از آنها پوشيده بود
- پس شفاعت شفاعتكنندگان سودشان نبخشيد.
- گفت: اى قوم من، آيا قبيله من در نزد شما از خدا پيروزمندتر است؟ آيا
- ما اين كتاب را به راستى بر تو نازل كرديم. پس خدا را بپرست و
- آيا شما آن را از ابر فرو مىفرستيد يا ما فرو فرستندهايم؟
- آيا داستان لشكرها را شنيدهاى؟
- آيا نمىديدند كه هيچ پاسخى به سخنشان نمىدهد، و هيچ سود و زيانى برايشان ندارد؟
- گفتند: اى موسى، آيا تو مىافكنى يا ما نخست بيفكنيم؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انشراح با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انشراح mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انشراح کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید