سوره مطففين - آیه 29 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ﴾
[ المطففين: 29]
گناهكاران به مؤمنان مىخنديدند.
آیه 29 سوره مطففين فارسى
همانا کسانی که جرم وگناه کردند پیوسته (در دنیا) بر کسانی که ایمان آورده بودند می خندیدند.
متن سوره مطففينتفسیر آیه 29 سوره مطففين مختصر
بهراستی کسانیکه با کفر خویش گناه میکردند از روی تمسخر به مؤمنان میخندیدند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
گناهکاران پیوسته (در دنیا) به مؤمنان میخندیدند و ایشان را ریشخند میکردند. [[«أَجْرَمُوا»: گناه کردند. بزهکاری نمودند. «کَانُوا ... یَضْحَکُونَ»: میخندیدند. ریشخند میکردند.]]
English - Sahih International
Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اگر به جنگ بسيج نشويد خدا شما را به شكنجهاى دردناك عذاب مىكند و قوم
- تا ابد هر چه بخواهند در آنجا هست. وعدهاى است كه انجام دادن آن از
- آنان در جهنم فرياد مىكشند و در آنجا هيچ نمىشنوند.
- كسانى كه ايمان آوردهاند و كارهاى شايسته كردهاند، بدانند كه ما پاداش نيكوكاران را ضايع
- البته شما را به اندكى ترس و گرسنگى و بينوايى و بيمارى و نقصان در
- سپاهيان سليمان از جن و آدمى و پرنده گرد آمدند و آنها به صف مىرفتند.
- و تسبيح گوى در پارهاى از شب و به هنگام ناپديد شدن ستارگان.
- و اگر يكى از زنان شما به كفار پيوست و آنگاه به انتقام از كافران
- چون با كافران روبرو شديد، گردنشان را بزنيد. و چون آنها را سخت فرو كوفتيد،
- هيچ امتى از اجل خويش نه پيش مىافتد و نه پس مىماند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مطففين با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مطففين mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مطففين کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




