سوره مطففين - آیه 29 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ﴾
[ المطففين: 29]
گناهكاران به مؤمنان مىخنديدند.
آیه 29 سوره مطففين فارسى
همانا کسانی که جرم وگناه کردند پیوسته (در دنیا) بر کسانی که ایمان آورده بودند می خندیدند.
متن سوره مطففينتفسیر آیه 29 سوره مطففين مختصر
بهراستی کسانیکه با کفر خویش گناه میکردند از روی تمسخر به مؤمنان میخندیدند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
گناهکاران پیوسته (در دنیا) به مؤمنان میخندیدند و ایشان را ریشخند میکردند. [[«أَجْرَمُوا»: گناه کردند. بزهکاری نمودند. «کَانُوا ... یَضْحَکُونَ»: میخندیدند. ریشخند میکردند.]]
English - Sahih International
Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- به كيفر خويش رسند آنان كه به قرآن كه براى هدايتشان آمده است ايمان نمىآورند،
- بزرگ و بزرگوار است آن كس كه اگر خواهد بهتر از آن به تو ارزانى
- سخن آنان تو را محزون نسازد. عزت به تمامى از آن خداوند است. اوست كه
- روزى كه پرهيزگاران را نزد خداى رحمان سواره گرد آوريم.
- نه از پيش روى باطل بدو راه يابد و نه از پس. نازل شده از
- و هر كس مؤمنى را به عمد بكشد، كيفر او جهنم است كه در آن
- راه را به او نشان دادهايم. يا سپاسگزار باشد يا ناسپاس.
- بگو: آيا ديگرى جز خدا را به دوستى گيرم كه آفريننده آسمانها و زمين است
- و از ثمود هيچ باقى نگذاشت.
- با آنكه كتاب خدا را مىخوانند، يهودان گفتند كه ترسايان بر حق نيند و ترسايان
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مطففين با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مطففين mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مطففين کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




