سوره مرسلات - آیه 3 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا﴾
[ المرسلات: 3]
و سوگند به بادهاى بارانآور،
آیه 3 سوره مرسلات فارسى
و سوگند به فرشتگانی که (ابرها را) پراکنده میکنند.
متن سوره مرسلاتتفسیر آیه 3 سوره مرسلات مختصر
و به بادهایی که باران را میگسترانند سوگند یاد فرمود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و سوگند به آیههائی که (حکمت و هدایت را در دل جهانیان) به گونهی گستردهای پخش میکنند! [[«النَّاشِرَاتِ»: پخشکنندگان. «نَشْراً»: پخش کردن. مفعول مطلقاست.]]
English - Sahih International
And [by] the winds that spread [clouds]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- حا، ميم.
- اين كتابى است مبارك. آن را نازل كردهايم. پس، از آن پيروى كنيد و پرهيزگار
- و پس از آنها موسى و هارون را همراه آياتمان بر فرعون و مهتران قومش
- اين بدان سبب است كه خدا ياور كسانى است كه ايمان آوردهاند. و كافران را
- هر كس كار شايستهاى كند، به سود خود اوست؛ و هر كس مرتكب كار بدى
- مشرق و مغرب از آن خداست. پس به هر جاى كه رو كنيد، همان جا
- سوگند به آسمان و به آنچه در شب آيد.
- يا، سين.
- و آنان كه با خداى يكتا خداى ديگرى نمىگيرند و كسى را كه خدا كشتنش
- سلام بر خاندان الياس.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مرسلات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مرسلات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مرسلات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




