سوره مرسلات - آیه 3 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا﴾
[ المرسلات: 3]
و سوگند به بادهاى بارانآور،
آیه 3 سوره مرسلات فارسى
و سوگند به فرشتگانی که (ابرها را) پراکنده میکنند.
متن سوره مرسلاتتفسیر آیه 3 سوره مرسلات مختصر
و به بادهایی که باران را میگسترانند سوگند یاد فرمود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و سوگند به آیههائی که (حکمت و هدایت را در دل جهانیان) به گونهی گستردهای پخش میکنند! [[«النَّاشِرَاتِ»: پخشکنندگان. «نَشْراً»: پخش کردن. مفعول مطلقاست.]]
English - Sahih International
And [by] the winds that spread [clouds]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- حقا، كه كارهايى كه كرده بودند بر دلهاشان مسلط شده است.
- پس مادهشتر را پى كردند. گفت: سه روز در خانههاى خود از زندگى برخوردار شويد
- هر درخت خرمايى را كه بريديد، يا آن را بر ريشهاش باقى گذارديد، به فرمان
- اى بنى اسرائيل، از آن نعمتى كه بر شما ارزانى داشتم و شما را بر
- هيچ رنجى به آنها نمىرسد و از آنجا بيرونشان نرانند.
- و اما عصيانپيشگان، منزلگاهشان آتش است. هرگاه كه بخواهند از آن بيرون آيند، بار ديگر
- و به خاطر پيمانى كه با آنها بسته بوديم كوه طور را بر فراز سرشان
- چون آسمان شكافته شود،
- كسانى كه به ديدار ما اميد ندارند و به زندگى دنيوى خشنود شده و بدان
- و قرآن سبب بلندآوازه گشتن تو و قوم توست، و زودا كه بازخواست شويد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مرسلات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مرسلات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مرسلات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




