سوره مطففين - آیه 3 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ﴾
[ المطففين: 3]
و چون براى مردم مىپيمايند يا مىكشند از آن مىكاهند.
آیه 3 سوره مطففين فارسى
وهنگامی که (می خواهند) برای آنان پیمانه یا وزن کنند, کم می گذارند.
متن سوره مطففينتفسیر آیه 3 سوره مطففين مختصر
و هرگاه برای مردم پیمانه یا وزن کنند از پیمانه و ترازو میکاهند، اهالی مدینه هنگام هجرت پیامبر صلی الله علیه وسلم بهسوی آنها چنین حالتی داشتند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و هنگامی که (در معامله) برای دیگران میپیمایند یا وزن میکنند، از اندازهی لازم میکاهند. [[«کَالُوهُمْ»: برای مردم پیمودند. «یُخْسِرُونَ»: می کاهند. کم میدهند (نگا: شعراء / 181، رحمن / 9).]]
English - Sahih International
But if they give by measure or by weight to them, they cause loss.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هر كه خواهد، آن را بخواند.
- خدا شهادت مىدهد: آنهايى كه مسجدى مىسازند تا به مؤمنان زيان رسانند و ميانشان كفر
- و قسم به بيت المعمور،
- آيا در زمين سير نكردهاند تا بنگرند كه عاقبت كسانى كه پيش از آنها بودهاند
- آنان كه ايمان آوردند و مهاجرت كردند و در راه خدا به مال و جان
- با مردم همچنان كه در بزرگى، در گهواره سخن مىگويد، و از شايستگان است.
- گفت: اى موسى، آن را بيفكن.
- نابينا و بينا برابر نيستند. نيز آنهايى كه ايمان آوردهاند و كارهاى شايسته كردهاند با
- مرگ بر آدمى باد كه چه ناسپاس است.
- فردا خواهند دانست كه دروغگوى خودخواه كيست.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مطففين با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مطففين mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مطففين کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




