سوره مريم - آیه 89 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لَّقَدْ جِئْتُمْ شَيْئًا إِدًّا﴾
[ مريم: 89]
هر آينه سخنى زشت آوردهايد.
آیه 89 سوره مريم فارسى
به راستی چیزی بسیار زشت (و زننده ای، در میان) آوردید.
متن سوره مريمتفسیر آیه 89 سوره مريم مختصر
ای گویندگان این سخن- به تحقیق که امر بسیار زشتی آوردهاید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
واقعاً چیز بسیار زشت و زنندهای را میگوئید. [[«إِدّاً»: بسیار زشت و زننده. سخت شگفت.]]
English - Sahih International
You have done an atrocious thing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اينهاست آيات اين كتاب روشنگر.
- بلى اين قرآن مجيد است،
- و به موسى وحى كرديم كه عصاى خود را بيفكن. به ناگاه ديدند كه همه
- تا سودهايى را كه از آنِ آنهاست ببينند و نام خدا را در روزهايى معين
- مىگويند: واى بر ما، اين همان روز جزاست.
- فرعون گفت: آيا پيش از آنكه من به شما رخصت دهم به او ايمان آورديد؟
- و اگر آن دو از يكديگر جدا شوند خدا هر دو را به كمال فضل
- و قومش با او به ستيزه برخاستند. گفت: آيا درباره اللّه با من ستيزه مىكنيد،
- يا ايمنى داريد از اينكه بار ديگر شما را به دريا باز گرداند و طوفانى
- و اگر باز ايستادند، خدا آمرزنده و مهربان است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مريم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مريم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مريم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




