سوره نمل - آیه 30 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّهُ مِن سُلَيْمَانَ وَإِنَّهُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ﴾
[ النمل: 30]
نامه از سليمان است و اين است: «به نام خداى بخشاينده مهربان.»
آیه 30 سوره نمل فارسى
همانا آن (نامه) از سلیمان است، و چنین است : به نام خداوند بخشنده ی مهربان.
متن سوره نملتفسیر آیه 30 سوره نمل مختصر
مضمون این نامۀ فرستادهشده از جانب سلیمان علیه السلام که با «بسم الله الرحمن الرحیم» آغاز میشود چنین است:
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
این نامه از سوی سلیمان آمده است، و (سرآغاز) آن چنین است: به نام خداوند بخشندهی مهربان.
English - Sahih International
Indeed, it is from Solomon, and indeed, it reads: 'In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- به نذر وفا مىكنند و از روزى كه شر آن همه جا را گرفته است
- اين مثَلها را براى مردم مىزنيم و آنها را جز دانايان درنمىيابند.
- اينان در بهشت، گرامى هستند.
- خدا را تسبيح مىگويند هر چه در آسمانها و هر چه در زمين است، آن
- بگو: اگر خدا برايتان قصد بدى داشته باشد يا بخواهد به شما رحمتى ارزانى دارد،
- و دعوت من جز به فرارشان نيفزود.
- جواب قوم او جز اين نبود كه گفتند: آنها را از قريه خود برانيد كه
- آيا نديدهاند كه به يد قدرت خويش برايشان چارپايان را آفريديم و اكنون مالكشان هستند؟
- هرآينه آنان كه در نزد پروردگار تو هستند از پرستش او سر نمىتابند و تسبيحش
- سلام بر موسى و هارون.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نمل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نمل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نمل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید