سوره نمل - آیه 30 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّهُ مِن سُلَيْمَانَ وَإِنَّهُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ﴾
[ النمل: 30]
نامه از سليمان است و اين است: «به نام خداى بخشاينده مهربان.»
آیه 30 سوره نمل فارسى
همانا آن (نامه) از سلیمان است، و چنین است : به نام خداوند بخشنده ی مهربان.
متن سوره نملتفسیر آیه 30 سوره نمل مختصر
مضمون این نامۀ فرستادهشده از جانب سلیمان علیه السلام که با «بسم الله الرحمن الرحیم» آغاز میشود چنین است:
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
این نامه از سوی سلیمان آمده است، و (سرآغاز) آن چنین است: به نام خداوند بخشندهی مهربان.
English - Sahih International
Indeed, it is from Solomon, and indeed, it reads: 'In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- باز شما را بدان باز مىگرداند و باز از آن بيرون مىآورد.
- هر كس بداند كه چه حاضر آورده است.
- هر آينه درخت زقّوم،
- براى هدايت مردم فرستاد و فرقان را نازل كرد. براى آنان كه به آيات خدا
- كه: حاصل كوششهاى شما متفاوت است.
- چون عذاب ما را حس مىكردند به ناگاه از آنجا مىگريختند.
- دوزخيان از آن مىخورند و شكم انباشته مىسازند،
- بخوريد و چارپايانتان را بچرانيد. در اين براى خردمندان عبرتهاست.
- و آنگاه را كه گفتيد: اى موسى، ما بر يك نوع طعام نتوانيم ساخت، از
- قرآن را بر تو نازل نكردهايم كه در رنج افتى.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نمل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نمل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نمل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید