سوره نبأ - آیه 30 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا﴾
[ النبأ: 30]
پس بچشيد كه جز به شكنجه شما نخواهيم افزود.
آیه 30 سوره نبأ فارسى
پس (کیفر اعمال خودرا) بچشید, که چیزی جز عذاب بر شما نمی افزاییم!
متن سوره نبأتفسیر آیه 30 سوره نبأ مختصر
پس - ای نافرمانان- این عذاب همیشگی را بچشید، که بر عذابتان جز عذاب نخواهیم افزود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
پس بچشید! ما هرگز چیزی جز عذاب و درد و رنج، برایتان نمیافزائیم. [[«ذُوقُوا»: بچشید. این جمله، جنبه تهدید و تحقیر دارد، و بیانگر خشم تکاندهنده ذوالجلال است. «فَلَن نَّزِیدَکُمْ إِلاّ عَذَاباً»: این آیه و آیههای بسیار دیگری بیان میدارند که دوزخیان همیشه بر عذابشان افزوده میگردد و شکنجه و دردشان فزونی میگیرد، و کمی و کاستی پیدا نمیکند (نگا: نحل / 85 و 88، اسراء / 97، هود / 20، فرقان / 69. بقره / 86 و 162، آلعمران / 88، فاطر / 36).]]
English - Sahih International
"So taste [the penalty], and never will We increase you except in torment."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- كتابى است كه از جانب آن بخشاينده مهربان نازل شده است.
- و به آنها مهلت دهم، كه تدبير من استوار است.
- بخشش و نعمتى است از جانب خدا، و خدا دانا و حكيم است.
- او را شريكى نيست. به من چنين امر شده است، و من از نخستين مسلمانانم.
- دارايى و فرزندانشان تو را به اعجاب نيفكند. جز اين نيست كه خدا مىخواهد به
- و تختهايى بلندزده،
- هيچ مصيبتى جز به فرمان خدا به كسى نمىرسد. و هر كه به خدا ايمان
- اوست كه شما را از گِل بيافريد و عمرى مقرر كرد: مدتى در نزد او
- مكر كردند - مكرى بزرگ.
- چون چيزى از آيات ما را فراگيرد، به مسخرهاش مىگيرد. اينان در خور عذابى خواركنندهاند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نبأ با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نبأ mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نبأ کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید