سوره شوري - آیه 33 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِن يَشَأْ يُسْكِنِ الرِّيحَ فَيَظْلَلْنَ رَوَاكِدَ عَلَىٰ ظَهْرِهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ﴾
[ الشورى: 33]
اگر بخواهد، باد را نگه مىدارد تا كشتيها بر روى دريا از رفتن بازمانند. هر آينه در اين براى صابران شكرگزار عبرتهايى است.
آیه 33 سوره شوري فارسى
اگر بخواهد باد را (از حرکت) باز می دارد, پس کشتیها بر پشت آن (دریا) بی حرکت بمانند, بی گمان در این نشانه هایی برای هر صبر کنندۀ شکر گزاری است.
متن سوره شوريتفسیر آیه 33 سوره شوري مختصر
اگر الله سکون و آرامش باد که کشتیها را حرکت میدهد بخواهد بهطور قطع باد را ساکن میگرداند، آنگاه بدون حرکت در دریا ثابت میمانند. بهراستیکه در آفرینش کشتیها و تسخیر بادها دلالتهای آشکاری است بر قدرت الله برای هرکس که در برابر بلا و مصیبتها بسیار شکیبا، و شکرگزار نعمتهایی است که الله بر او بخشیده است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
اگر خداوند بخواهد باد را از وزیدن میاندازد و کشتیها بر روی دریاها متوقّف میگردند. قطعاً در این (حرکت بادها، جریان کشتیها، آفرینش دریاها بدین وسعت و ویژگیهای آبها، و نظم و نظامی که بر امور حکمفرما است) دلائل روشنی (بر وجود خدا) است برای هر کس که بسیار شکیبا و بسیار سپاسگزار باشد. [[«یُسْکِنْ»: ساکن میکند. از وزیدن میاندازد. «یَظْلَلْنَ»: میمانند. میشوند. «رَوَاکِدَ»: جمع راکِدَة، ثابت. ساکن. برجای و بیحرکت.]]
English - Sahih International
If He willed, He could still the wind, and they would remain motionless on its surface. Indeed in that are signs for everyone patient and grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- تو را از جنگكردن در ماه حرام مىپرسند. بگو: جنگكردن در آن ماه گناهى بزرگ
- مگر كسى كه مرتكب گناهى شده باشد و پس از بدكارى، نيكوكار شود. زيرا من
- صفت بد از آن كسانى است كه به قيامت ايمان نمىآورند و صفت برتر از
- پنهانى نزد خدايانشان آمد و گفت: چيزى نمىخوريد؟
- قسم به آسمان كه دارنده برجهاست،
- كافران گفتند: ما را قيامت نخواهد آمد. بگو: آرى، به پروردگارم آن داناى غيب سوگند
- و منّت اين نعمت را بر من مىنهى كه بنىاسرائيل را برده ساختهاى؟
- و فرمان اين اسرافكاران را مپذيريد:
- و همه آنها كه در روى زمينند، و نجات يابد.
- بخوريد و چارپايانتان را بچرانيد. در اين براى خردمندان عبرتهاست.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شوري با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شوري mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شوري کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید