سوره الرحمن - آیه 64 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿مُدْهَامَّتَانِ﴾
[ الرحمن: 64]
از شدت سبزى متمايل به سياهى.
آیه 64 سوره الرحمن فارسى
(آن دو باغ) سر سبز که (از شدت سبزی) به سیاهی متمایل است.
متن سوره الرحمنتفسیر آیه 64 سوره الرحمن مختصر
که رنگ سبزشان تشدید یافته است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
همهی آن ها کاملاً سرسبز و خرّم هستند (و از شدّت سبزی و شادابی به سیاهی میزنند). [[«مُدْهَآمَّتَانِ»: صفت (جَنَّتَانِ): یا خبر مبتدای محذوف بوده و از مصدر (ادهیمام) و از ریشه (دهم) است. بسیار سبز. سبز پررنگی که مایل به سیاهی باشد.]]
English - Sahih International
Dark green [in color].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و بامدادان از ميان كسان خويش بيرون آمدى، تا مؤمنان را در آن جايها كه
- مىگويند: اگر راست مىگوييد، پس اين وعده چه وقت خواهد بود؟
- در آنجا دعايشان اين است: بار خدايا تو منزهى. و به هنگام درود، سلام مىگويند.
- و چون ديد كه بدان دست نمىيازند، آنان را ناخوش داشت و در دل از
- هرگاه بيم آن رود كه وصيتكنندهاى در وصيت خويش دستخوش ستم يا گناهى شده باشد،
- بر شيطان چنين مقرر شده كه هر كس را كه دوستش بدارد گمراه كند و
- من براى شما پيامبرى امين هستم.
- آيا آن كسى را كه به آيات ما كافر بود ديدى كه مىگفت: البته به
- آيا به عذاب ما مىشتابند؟
- آيا مؤمنان را وقت آن نرسيده است كه دلهايشان در برابر ياد خدا و آن
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره الرحمن با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
الرحمن mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل الرحمن کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید