سوره صافات - آیه 34 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ﴾
[ الصافات: 34]
ما با مجرمان چنين مىكنيم.
آیه 34 سوره صافات فارسى
بی شک ما با مجرمان این گونه رفتار می کنیم!
متن سوره صافاتتفسیر آیه 34 سوره صافات مختصر
همانگونه که عذاب را به اینها میچشانیم، قطعاً با سایر مجرمان نیز چنین رفتار میکنیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما این گونه با بزهکاران رفتار میکنیم. [[«کَذلِکَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِینَ»: با همه بزهکاران تاریخ چنین میکنیم.]]
English - Sahih International
Indeed, that is how We deal with the criminals.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و گفتند: آيا وقتى كه در زمين ناپديد شويم، آفرينش تازهاى خواهيم يافت؟ آرى، ايشان
- بگو: گيرم كه خدا مرا و همراهانم را هلاك كند يا بر ما رحمت آورد،
- سلام بر پيامبران،
- اين بدان سبب بود كه پيامبرانشان با دلايل روشن نزدشان آمدند، ولى انكار كردند، و
- كتابى است كه بر تو نازل شده، در دل تو از آن ترديدى نباشد، تا
- قرآن را تعليم داد.
- عذرى كه مىآورند جز اين نيست كه مىگويند: سوگند به خدا پروردگار ما كه ما
- اينان كسانى هستند كه در آخرت جز آتش نصيبى ندارند و هر چه كردهاند ناچيز
- شيطان شما را از راه باز نگرداند، زيرا او دشمن آشكار شماست.
- و برادرانشان ايشان را به ضلالت مىكشند و از عمل خويش باز نمىايستند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




