سوره صافات - آیه 34 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ﴾
[ الصافات: 34]
ما با مجرمان چنين مىكنيم.
آیه 34 سوره صافات فارسى
بی شک ما با مجرمان این گونه رفتار می کنیم!
متن سوره صافاتتفسیر آیه 34 سوره صافات مختصر
همانگونه که عذاب را به اینها میچشانیم، قطعاً با سایر مجرمان نیز چنین رفتار میکنیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما این گونه با بزهکاران رفتار میکنیم. [[«کَذلِکَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِینَ»: با همه بزهکاران تاریخ چنین میکنیم.]]
English - Sahih International
Indeed, that is how We deal with the criminals.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- جاويد در لعنت بمانند و از عذابشان كاسته نشود و مهلتشان ندهند.
- آنچه را كه پنهان مىكنيد يا آشكار مىسازيد خدا به آن آگاه است.
- يا همانند تاريكيهايى است در دريايى ژرف، كه موجش فرو پوشد و بر فراز آن
- تا چون به محشر برسند، گويد: آيا شما آيات مرا تكذيب مىكرديد و حال آنكه
- هيچ پيامبرى را نفرستاديم جز آنكه ديگران به امر خدا بايد مطيع فرمان او شوند.
- اى پدر، مرا دانشى دادهاند كه به تو ندادهاند. پس، از من پيروى كن تا
- و چهرهها در برابر خداى زنده پاينده خاضع مىشود و هر كه بار كفر بر
- بگو: هيچ كس در آسمانها و زمين غيب نمىداند مگر اللّه. و نيز نمىدانند چه
- براى شما آيينى مقرر كرد، از همان گونه كه به نوح توصيه كرده بود و
- مرگ باد بر آن دروغگويان:
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




