سوره انسان - آیه 14 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا﴾
[ الإنسان: 14]
سايههاى درختانش بر سرشان افتاده و ميوههايش به فرمانشان باشد.
آیه 14 سوره انسان فارسى
و سایههایش بر آنها فرو افتاده، و میوههایش (برای چیدن) در دسترس (و به فرمان) است.
متن سوره انسانتفسیر آیه 14 سوره انسان مختصر
سایههایش به آنها نزدیک است، و میوههایش رام کسانی است که آنها را میخورند، یعنی به آسانی و سهولت آنها را میخورند، بهگونهای که به پهلو آرمیده و نشسته و ایستاده به آنها دسترسی دارند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
سایههای (درختان) بهشتی بر آنان فرو میافتد، و میوههای آنجا سهلالوصول و در دسترس است. [[«دَانِیَةً»: نزدیک. فرو افتاده. «قُطُوفُ»: جمع قِطْف، میوه رسیده (نگا: حاقّه / 22 و 23).]]
English - Sahih International
And near above them are its shades, and its [fruit] to be picked will be lowered in compliance.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گوسفندانشان را آب داد. سپس به سايه بازگشت و گفت: اى پروردگار من، من به
- كتابى است نوشته،
- و هر كه گناهى كند، آن گناه به زيان خود كرده است، و خدا دانا
- اگر اينان خدايان مىبودند به جهنم نمىرفتند و حال آنكه همه در جهنم جاويدانند.
- و پايان راه همه، پروردگار توست.
- خداست كه دريا را رام كرد تا در آن به فرمان او كشتيها روان باشند،
- در آنجا جاويدانند و هرگز هواى انتقال نكنند.
- بسيارى از اهل كتاب با آنكه حقيقت بر آنها آشكار شده، از روى حسد، دوست
- مىخواهند نور خدا را با دهان خود خاموش كنند، و خدا جز به كمالرساندن نور
- اى مردم، ما شما را از نرى و مادهاى بيافريديم. و شما را جماعتها و
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انسان با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انسان mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انسان کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید