سوره عنكبوت - آیه 35 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَقَد تَّرَكْنَا مِنْهَا آيَةً بَيِّنَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ﴾
[ العنكبوت: 35]
هر آينه از آن قريه براى خردمندان عبرتى روشن بر جاى گذاشتيم.
آیه 35 سوره عنكبوت فارسى
و به راستی از آن (قریه) نشانه (و عبرت) روشنی برای گروهی که خرد می ورزند؛ باقی گذاشتیم.
متن سوره عنكبوتتفسیر آیه 35 سوره عنكبوت مختصر
و به تحقیق در این شهر که آن را نابود کردیم نشانهای آشکار برای مردمی که میاندیشند باقی گذاشتیم؛ زیرا آنها همان کسانی هستند که از نشانهها پند میگیرند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما از آن شهر آثار نمایانی را برجای گذاشتیم تا درس عبرتی برای کسانی باشد که از روی خرد عمل میکنند. [[«آیَةً»: نشانه. مایه عبرت.]]
English - Sahih International
And We have certainly left of it a sign as clear evidence for a people who use reason.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- تا دور گردند و براى آنهاست عذابى دايم.
- و از جايى كه گمانش را ندارد روزىاش مىدهد. و هر كه بر خدا توكل
- به كسانى كه به جنگ بر سرشان تاخت آوردهاند و مورد ستم قرار گرفتهاند، رخصت
- و لوط را به يادآر. آنگاه كه به قوم خود گفت: كارهاى زشت مرتكب مىشويد،
- در اين زندگى دنيا به عذابى گرفتار آيند و عذاب آخرت سختتراست و آنها را
- مهتران قوم او كه كافر شده بودند، گفتند: مىبينيم كه به بيخردى گرفتار شدهاى و
- پس مادهشتر را پى كردند. گفت: سه روز در خانههاى خود از زندگى برخوردار شويد
- و چون به آنها بگويند: از آنچه خدا نازل كرده است متابعت كنيد؛ گويند: نه،
- آراسته به زيورهاى خود به ميان مردمش آمد. آنان كه خواستار زندگى دنيوى بودند گفتند:
- آيا نديدهاى آن كسان را كه با مردمى كه خدا بر آنها خشم گرفته بود،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره عنكبوت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
عنكبوت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل عنكبوت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




