سوره محمّد - آیه 36 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.

  1. آیه
  2. تفسیر
  3. mp3
ترجمه معانی آیات قرآن کریم به فارسی - حسین تاجی گله داری - تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل) سوره محمّد آیه 36 (Muhammad - محمد).
  
   

﴿إِنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ ۚ وَإِن تُؤْمِنُوا وَتَتَّقُوا يُؤْتِكُمْ أُجُورَكُمْ وَلَا يَسْأَلْكُمْ أَمْوَالَكُمْ﴾
[ محمد: 36]

جز اين نيست كه زندگى اينجهانى بازيچه و بيهودگى است. و اگر ايمان بياوريد و پرهيزگارى كنيد خدا پاداشهايتان را خواهد داد، و از شما اموالتان را نمى‌طلبد.


آیه 36 سوره محمّد فارسى

جز این نیست که زندگی دنیا بازی وسرگرمی است, واگر ایمان بیاورید وپرهیزگاری کنید (خداوند) پاداشهایتان را به شما خواهد داد, و(تمام) اموالتان را از شما نمی طلبد.

متن سوره محمّد

تفسیر آیه 36 سوره محمّد مختصر


زندگی دنیا بازی و سرگرمی‌ای بیش نیست، پس هیچ عاقلی نباید با آن از عمل برای آخرت بازمانَد، و اگر به الله و رسولش ایمان آورید، و از الله با اجرای اوامر و اجتناب از نواهی‌اش بترسید، الله پاداش اعمال‌تان را کامل و بدون هیچ کاستنی به شما می‌دهد، و تمام اموال‌تان را از شما نمی‌خواهد، بلکه فقط زکات واجب را از شما می‌خواهد.

تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل)


زندگی دنیا بازی و سرگرمی بیش نیست، و اگر ایمان بیاورید و پرهیزگاری کنید، خداوند پاداش شما را (به نحو کامل) می‌دهد و دارائی شما را هم نمی‌خواهد. [[«لَعِبٌ وَ لَهْوٌ»: (نگا: انعام / 32 و 70، عنکبوت / 64). «لا یَسْأَلْکُمْ أَمْوَالَکُمْ»: خداوند بی‌نیاز است و اموال شما را از شما درخواست نمی‌کند. اموالی که به صورت زکات و صدقه می‌دهید و یا در راه جهاد خرج می‌کنید و به نام حقوق شرعی دیگر مصرف می‌نمائید، برای دفاع از امنیت و استقلال کشور اسلامی و برای کمک به مستمندان همنوع خود و تأمین نیازمندیها و آبادانی مملکت خودتان بوده و سود چنین اموالی عائد خودتان می‌گردد.]]


English - Sahih International


[This] worldly life is only amusement and diversion. And if you believe and fear Allah, He will give you your rewards and not ask you for your properties.

دانلود آيه 36 سوره محمّد صوتی

إنما الحياة الدنيا لعب ولهو وإن تؤمنوا وتتقوا يؤتكم أجوركم ولا يسألكم أموالكم

سورة: محمد - آية: ( 36 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 510 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Urdu اعراب

آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی

  1. بعضى از مردم مى‌گويند: به خدا ايمان آورده‌ايم. و چون در راه خدا آزارى ببينند،
  2. آيا نديده‌اى كه ما شياطين را به سوى كافران فرستاديم تا آنها را برانگيزند؟
  3. گفت: ما قوم تو را پس از تو آزمايش كرديم و سامرى گمراهشان ساخت.
  4. آنان كه به غيب ايمان مى‌آورند و نماز مى گزارند، و از آنچه روزيشان داده‌ايم
  5. از آن خداست نهان آسمانها و زمين. و فرارسيدن قيامت تنها يك چشم بر هم
  6. از آن پس كه به آگاهى رسيده‌اى، هر كس كه درباره او با تو مجادله
  7. مثلشان، مثل آن كسى است كه آتشى افروخت، چون پيرامونش را روشن ساخت، خدا روشنايى
  8. او را به مشقتى مى‌اندازم.
  9. از خدا بترسيد و از من اطاعت كنيد.
  10. به پروردگارت سوگند، آنها را با شيطانها گردمى‌آوريم؛ آنگاه همه را در اطراف جهنم به

سوره ای دیگر از قرآن:

سوره بقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره كهف سوره مريم
سوره حج سوره قصص عنكبوت
سوره سجده سوره ياسين سوره دخان
سوره فتح حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره تبارك سوره حاقه
انشقاق سوره اعلى سوره غاشيه

دانلود سوره محمّد با صدای مشهورترین قاریان قرآن:

محمّد mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل محمّد کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
سوره محمّد احمد عجمى
احمد عجمى
سوره محمّد بندر بليله
بندر بليله
سوره محمّد خالد جليل
خالد جليل
سوره محمّد سعد غامدی
سعد غامدی
سوره محمّد سعود شريم
سعود شريم
سوره محمّد عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره محمّد عبد الرشيد صوفی
عبد الرشيد صوفی
سوره محمّد عبدالله بصفر
عبدالله بصفر
سوره محمّد عبد الله عواد الجهني
عبدالله جهنی
سوره محمّد فارس عباد
فارس عباد
سوره محمّد ماهر معيقلی
ماهر معيقلی
سوره محمّد صديق محمد منشاوی
محمد منشاوی
سوره محمّد الحصری
الحصری
سوره محمّد Al-afasi
مشاری عفاسی
سوره محمّد ياسر دوسری
ياسر دوسری


Monday, April 29, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید