سوره قلم - آیه 46 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ﴾
[ القلم: 46]
يا از آنان مزدى طلبيدهاى و اكنون از اداى آن در رنجند؟
آیه 46 سوره قلم فارسى
(ای پیامبر) آیا تو از آنها مزدی درخواست می کنی, که (آنها از ادای آن در رنجند, و) برایشان سنگین است؟!
متن سوره قلمتفسیر آیه 46 سوره قلم مختصر
ای رسول- آیا در قبال آنچه آنها را به آن دعوت میکنی پاداشی از آنها میخواهی، که بهسبب آن باری بزرگ را متحمل میشوند، و این امر سبب رویگردانی آنها از تو است؟! درحالیکه واقعیت خلاف این است؛ زیرا تو هیچ مزدی از آنها طلب نمیکنی، پس مانع آنها از پیروی تو چیست؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
چه بسا تو از ایشان (در برابر تبلیغ رسالت، بدون این که ما بدانیم) مزدی خواستهای و پرداخت آن برای آنان سنگین است (و از ادای آن در رنج هستند؟!). [[«أَمْ تَسْأَلُهُمْ»: (نگا: طور / 40).]]
English - Sahih International
Or do you ask of them a payment, so they are by debt burdened down?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و شما نمىخواهيد مگر آنچه را كه پروردگار جهانيان خواسته باشد.
- و آن بهترين را تصديق كرد،
- و از شر جادوگرانى كه در گرهها افسون مىدمند،
- آيا به شما وعده مىدهد كه چون مرديد و خاك و استخوان شديد، شما را
- آيا خدا دختران را بر پسران برترى داد؟
- از تو درباره هلالهاى ماه مىپرسند، بگو: براى آن است كه مردم وقت كارهاى خويش
- گفتند: برايش بنايى برآوريد و در آتشش اندازيد.
- در آن روز شفاعت سود ندهد، مگر آن را كه خداى رحمان اجازت دهد و
- يا نياكان ما را؟
- به جان تو سوگند كه آنها در مستى خويش سرگشته بودند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قلم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قلم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قلم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید