سوره يس - آیه 35 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.

  1. آیه
  2. تفسیر
  3. mp3
ترجمه معانی آیات قرآن کریم به فارسی - حسین تاجی گله داری - تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل) سوره يس آیه 35 (Ya-Sin - يس).
  
   

﴿لِيَأْكُلُوا مِن ثَمَرِهِ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ﴾
[ يس: 35]

تا از ثمرات آن و دسترنج خويش بخورند. چرا سپاس نمى‌گويند؟


آیه 35 سوره يس فارسى

تا از میوه ی آن بخورند در حالی که دست آنان (در تولید آنها) هیچ دخالتی نداشته است( )، آیا سپاس نمی گویند.

متن سوره يس

تفسیر آیه 35 سوره يس مختصر


تا مردم از میوه‌های این باغ‌ها که الله بدون هیچ تلاشی از جانب خودشان به آنها ارزانی داشت بخورند، پس آیا در قبال نعمت‌های الله با عبادت او به وحدانیت و یگانگی، و ایمان به رسولانش از او تعالی سپاسگزاری نمی‌کنند.

تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل)


تا از میوه‌های آن درختان که (به صورتِ غذای آماده و بسته‌بندی شده بر شاخسارها ظاهر می‌شوند و) دست انسانها در ساختن آنها کمترین دخالتی نداشته است، تناول کنند. آیا انسانها (در برابر این همه خوراکیهای لذیذ و بی‌نیاز از پخت و پز) سپاسگزاری نخواهند کرد؟! [[«ثَمَرِهِ»: مرجع ضمیر (ه) می‌تواند (الله) باشد. یعنی تا از ساختار خداوندی بخورند. یا مرجع آن شی‌ء مجهول یا مذکور بوده که باغها است. برخی هم مرجع ضمیر را (نخیل) دانسته‌اند که مذکّر است، و بدان اکتفا شده است چون بر اثر عطف (اعناب) را نیز شامل می‌شود. «وَ مَا عَمِلَتْهُ أَیْدِیهِمْ»: این جمله می‌تواند حالیّه و (ما) نافیه باشد که معنی چنین خواهد بود: در حالی که دست آنان در آن کمترین دخالتی نداشته است. و یا این که واو حرف عطف و (ما) موصوله باشد که معنی چنین خواهد شد: و چیزی که خود می‌سازند. یعنی در آیه، هم اشاره به میوه‌هائی است که بدون تغییر مورد استفاده انسانها قرار می‌گیرد، و هم اشاره به میوه‌هائی است که با انجام عملی روی آنها چون پخت و پز و کنسرو به غذاهای مختلف تبدیل می‌گردند.]]


English - Sahih International


That they may eat of His fruit. And their hands have not produced it, so will they not be grateful?

دانلود آيه 35 سوره يس صوتی

ليأكلوا من ثمره وما عملته أيديهم أفلا يشكرون

سورة: يس - آية: ( 35 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 442 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Urdu اعراب

آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی

  1. پروردگارت مقرر داشت كه جز او را نپرستيد و به پدر و مادر نيكى كنيد.
  2. آيا تو را يتيم نيافت و پناهت داد؟
  3. بلكه آدمى مى‌خواهد كه در آينده نيز به كارهاى ناشايست پردازد.
  4. آنان كه از خداى خويش در نهان مى‌ترسند و از روز قيامت هراسناكند.
  5. به تعجيل زبان به خواندن قرآن مجنبان،
  6. سپس بيان آن بر عهده ماست.
  7. چون با خدا پيمان بستيد بدان وفا كنيد و چون سوگند اكيد خورديد آن را
  8. شما عذاب دردآور را خواهيد چشيد.
  9. بگو: كيست پروردگار آسمانهاى هفتگانه و پروردگار عرش بزرگ؟
  10. براى رسيدن به آمرزش پروردگارتان و بهشتى كه پهناى آن همسان پهناى آسمانها و زمين

سوره ای دیگر از قرآن:

سوره بقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره كهف سوره مريم
سوره حج سوره قصص عنكبوت
سوره سجده سوره ياسين سوره دخان
سوره فتح حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره تبارك سوره حاقه
انشقاق سوره اعلى سوره غاشيه

دانلود سوره يس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:

يس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل يس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
سوره يس احمد عجمى
احمد عجمى
سوره يس بندر بليله
بندر بليله
سوره يس خالد جليل
خالد جليل
سوره يس سعد غامدی
سعد غامدی
سوره يس سعود شريم
سعود شريم
سوره يس عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره يس عبد الرشيد صوفی
عبد الرشيد صوفی
سوره يس عبدالله بصفر
عبدالله بصفر
سوره يس عبد الله عواد الجهني
عبدالله جهنی
سوره يس فارس عباد
فارس عباد
سوره يس ماهر معيقلی
ماهر معيقلی
سوره يس صديق محمد منشاوی
محمد منشاوی
سوره يس الحصری
الحصری
سوره يس Al-afasi
مشاری عفاسی
سوره يس ياسر دوسری
ياسر دوسری


Saturday, April 20, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید