سوره غاشيه - آیه 8 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ﴾
[ الغاشية: 8]
و در آن روز چهرههايى تازه باشند:
آیه 8 سوره غاشيه فارسى
وچهره هایی در آن روز شاداب وتازه باشند.
متن سوره غاشيهتفسیر آیه 8 سوره غاشيه مختصر
و چهرههای خوشبخت در آن روز به خاطر نعمتهایی که با آن روبرو میشوند در نعمت و شادمانی و سرور هستند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
مردمانی در آن روز شادان و شاداب و دارای نعمت و لذّت خواهند بود. [[«نَاعِمَةٌ»: شادان و شاداب. در خوشی و رفاه. دارای نعمت و لذّت.]]
English - Sahih International
[Other] faces, that Day, will show pleasure.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هر كس كه در آسمانها و زمين است سائل درگاه اوست، و او هر روز
- در آن هيچ كجى و پستى و بلندى نمىبينى.
- مگر آنچه خدا بخواهد. اوست كه آشكارا و نهان را مىداند.
- پس خدا بر ما منت نهاد و ما را از عذاب سموم نگه داشت.
- آيا آنها را پاهايى هست كه با آن راه بروند يا آنها را دستهايى هست
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، به خانههاى پيامبر داخل مشويد مگر شما را به خوردن
- آن كسان كه به آيات ما ايمان آوردهاند و تسليم امر ما شدهاند،
- پس فراتر است خداى يكتا، آن فرمانرواى راستين. هيچ خدايى جز او نيست. پروردگار عرش
- چرا خدايى را كه نهان آسمانها و زمين را آشكار مىكند و هر چه را
- از آنِ خداوند است فرمانروايى آسمان و زمين. و آن روز كه قيامت بر پا
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره غاشيه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
غاشيه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل غاشيه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید