سوره غاشيه - آیه 8 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ﴾
[ الغاشية: 8]
و در آن روز چهرههايى تازه باشند:
آیه 8 سوره غاشيه فارسى
وچهره هایی در آن روز شاداب وتازه باشند.
متن سوره غاشيهتفسیر آیه 8 سوره غاشيه مختصر
و چهرههای خوشبخت در آن روز به خاطر نعمتهایی که با آن روبرو میشوند در نعمت و شادمانی و سرور هستند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
مردمانی در آن روز شادان و شاداب و دارای نعمت و لذّت خواهند بود. [[«نَاعِمَةٌ»: شادان و شاداب. در خوشی و رفاه. دارای نعمت و لذّت.]]
English - Sahih International
[Other] faces, that Day, will show pleasure.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و ايّوب را ياد كن آنگاه كه پروردگارش را ندا داد: به من بيمارى و
- «بر من برترى مجوييد و به تسليم نزد من بياييد.»
- گفت: هر آينه شما و پدرانتان در گمراهى آشكارى بودهايد.
- هر آينه آخرت براى تو بهتر از دنياست.
- از تو به شتاب عذاب مىطلبند و خدا هرگز وعده خود را خلاف نمىكند. و
- خدا بر آن نيست كه شما مؤمنان را بدين حال كه اكنون هستيد رها كند.
- هر چه به شما وعده دادهاند خواهد آمد و شما را راه گريزى نيست.
- پس او را نزد مادرش برگردانيديم تا چشمان آن زن روشن گردد و غمگين نباشد
- و اينكه: براى مردم پاداشى جز آنچه خود كردهاند نيست؟
- و پروردگار تو هر چه را كه در دل پنهان داشتهاند يا آشكار كردهاند مىداند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره غاشيه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
غاشيه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل غاشيه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




