سوره غاشيه - آیه 8 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ﴾
[ الغاشية: 8]
و در آن روز چهرههايى تازه باشند:
آیه 8 سوره غاشيه فارسى
وچهره هایی در آن روز شاداب وتازه باشند.
متن سوره غاشيهتفسیر آیه 8 سوره غاشيه مختصر
و چهرههای خوشبخت در آن روز به خاطر نعمتهایی که با آن روبرو میشوند در نعمت و شادمانی و سرور هستند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
مردمانی در آن روز شادان و شاداب و دارای نعمت و لذّت خواهند بود. [[«نَاعِمَةٌ»: شادان و شاداب. در خوشی و رفاه. دارای نعمت و لذّت.]]
English - Sahih International
[Other] faces, that Day, will show pleasure.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- تو را به پيامبرى نفرستاديم، مگر بر همه مردم؛ مژدهدهنده و بيمدهنده. ولى بيشتر مردم
- و پند نمىگيرند، مگر اينكه خدا خواهد. او شايان آن است كه از او بترسند.
- آن كسان كه در توانگرى و تنگدستى انفاق مىكنند و خشم خويش فرومىخورند و از
- و آن كه اندازه معين كرد. سپس راه نمود.
- آنهايى كه از آن سوى حجرهها ندايت مىدهند بيشتر بىخردانند.
- اى پيامبر، خدا و مؤمنانى كه از تو پيروى مىكنند تو را بسند.
- نزد ماست بندهاى گران و دوزخ،
- براى آنها كه ايمان مىآورند داستان راستين موسى و فرعون را بر تو مىخوانيم.
- پس سوگند به پروردگار آسمانها و زمين كه اين سخن، آنچنان كه سخن مىگوييد، حتمى
- و باد را مسخّر سليمان كرديم. بامدادان يك ماهه راه مىرفت و شبانگاه يك ماهه
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره غاشيه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
غاشيه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل غاشيه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




