سوره مدّثر - آیه 36 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ﴾
[ المدثر: 36]
ترساننده آدميان است.
آیه 36 سوره مدّثر فارسى
(ترساننده و) هشداردهنده برای انسانهاست.
متن سوره مدّثرتفسیر آیه 36 سوره مدّثر مختصر
وسیلۀ تهدید و ترساندن مردم است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
وسیلهی بیم دادن انسانها است. [[«نَذِیراً»: بیمدهنده. در این صورت حال است. بیم دادن و ترساندن. در این صورت به معنی انذار و مصدر است و تمییز بشمار است.]]
English - Sahih International
As a warning to humanity -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آنگاه كه برادرشان صالح گفت: آيا پروا نمىكنيد؟
- هرگاه پس از آن كه اين آيات روشن خدا به شما رسيد، در ايمان خويش
- پروردگارشان دعايشان را اجابت فرمود كه: من كار هيچ كارگزارى را از شما، چه زن
- چون او را بردند و هماهنگ شدند كه در عمق تاريك چاهش بيفكنند، به او
- تا نعمتى را كه به آنان عطا كرده بوديم كفران كنند و برخوردار شوند. زودا
- كافران پنداشتند كه آنها را زنده نمىكنند. بگو: آرى، به پروردگارم سوگند كه شما را
- اى كافران، در آن روز پوزش مخواهيد. جز اين نيست كه برابر كارى كه كردهايد
- تا آيتهاى بزرگتر خود را به تو بنمايانيم.
- پيامبرانى مژدهدهنده و بيمدهنده تا از آن پس مردم را بر خدا حجتى نباشد، و
- از هر جاى كه بيرون شوى روى خود به جانب مسجدالحرام كن. حق همان است
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مدّثر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مدّثر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مدّثر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




