سوره طه - آیه 38 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِذْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ أُمِّكَ مَا يُوحَىٰ﴾
[ طه: 38]
آنگاه كه بر مادرت آنچه وحى كردنى بود وحى كرديم:
آیه 38 سوره طه فارسى
آن هنگام که به مادرت الهام کردیم، آنچه راکه باید الهام می شد،
متن سوره طهتفسیر آیه 38 سوره طه مختصر
آنگاه که آنچه را باید به مادرت الهام میشد الهام کردیم، و الله اینگونه تو را از مکر فرعون حفظ کرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بدان گاه که آنچه را که لازم بود (توسّط فرشتگان) به مادرت الهام کردیم. [[«أَوْحَیْنَا»: الهام کردیم. مراد از وحی، الهام است (نگا: نحل / 68، قصص / 7).]]
English - Sahih International
When We inspired to your mother what We inspired,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- ما آسمانها و زمين و آنچه را كه در ميان آن دوست جز به حق
- آيا آن كس كه به راه خشنودى خدا مىرود، همانند كسى است كه موجب خشم
- سپس ديگران را غرقه ساختيم.
- تنها از آن روى به من وحى مىشود كه بيمدهندهاى روشنگر هستم.
- چون آن نابينا به نزدش آمد.
- ما آن را هشدارى و براى مسافران رهنورد، متاعى ساختيم.
- چون آيهاى را جانشين آيه ديگر كنيم، خدا بهتر مىداند كه چه چيز نازل كند.
- كافران گفتند: ما را قيامت نخواهد آمد. بگو: آرى، به پروردگارم آن داناى غيب سوگند
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، از دستاوردهاى نيكوى خويش و از آنچه برايتان از زمين
- بگو: پروردگار من الهامبخش سخن حق است. داناى غيبهاست.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




