سوره طه - آیه 38 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِذْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ أُمِّكَ مَا يُوحَىٰ﴾
[ طه: 38]
آنگاه كه بر مادرت آنچه وحى كردنى بود وحى كرديم:
آیه 38 سوره طه فارسى
آن هنگام که به مادرت الهام کردیم، آنچه راکه باید الهام می شد،
متن سوره طهتفسیر آیه 38 سوره طه مختصر
آنگاه که آنچه را باید به مادرت الهام میشد الهام کردیم، و الله اینگونه تو را از مکر فرعون حفظ کرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بدان گاه که آنچه را که لازم بود (توسّط فرشتگان) به مادرت الهام کردیم. [[«أَوْحَیْنَا»: الهام کردیم. مراد از وحی، الهام است (نگا: نحل / 68، قصص / 7).]]
English - Sahih International
When We inspired to your mother what We inspired,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- چون عذاب ما را حس مىكردند به ناگاه از آنجا مىگريختند.
- آيا به شتر نمىنگرند كه چگونه آفريده شده؟
- هر كسى را جانبى است كه بدان روى مىآورد. پس در نيكى كردن بر يكديگر
- و سوگند به صبح چون بدمد،
- اگر آنها را در آن روز كه در برابر آتش نگاهشان داشتهاند بنگرى، مىگويند: اى
- به اعراب باديهنشين كه از جنگ تخلف ورزيدهاند، بگو: به زودى براى جنگ با مردمى
- نزد فرعون و مهتران قومش. پس گردنكشى كردند كه مردمى برترى جوى بودند،
- كافران را داراييها و فرزندانشان هرگز از عذاب خدا نرهاند. آنها خود هيزم آتش جهنمند.
- براى پرهيزگاران در نزد پروردگارشان بستانهايى است پرنعمت.
- و زندگى اينجهانى را برگزيده،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید