سوره شعراء - آیه 39 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ﴾
[ الشعراء: 39]
و مردم را گفتند: آيا شما نيز گرد مىآييد؟
آیه 39 سوره شعراء فارسى
و به مردم گفته شد :«آیا شما (نیز) جمع می شوید،
متن سوره شعراءتفسیر آیه 39 سوره شعراء مختصر
و به مردم گفته شد: آیا شما جمع میشوید تا ببینید موسی چیره میشود یا ساحران؟
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(از مردم نیز برای حضور در میدان مبارزه دعوت به عمل آمد) و به مردم گفته شد: آیا (در این صحنه) شما گرد میآئید؟ [[«هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ؟»: آیا اجتماع میکنید؟ آیا جمع میشوید؟ مراد از سؤال، تحریک و تشویق مردم به گردهمآئی با شتاب هر چه بیشتر است.]]
English - Sahih International
And it was said to the people, "Will you congregate
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و سوگند به نفس و آن كه نيكويش بيافريده -
- آيا نديدهاى كه خدا هر چه را در روى زمين است مسخّر شما كرده است
- سپس روى ترش كرد و پيشانى در هم كشيد.
- اين سنت خداست كه از پيش چنين بوده است و تو در سنت خدا دگرگونى
- و اين بدان سبب است كه اينان زندگى دنيا را بيشتر از زندگى آخرت دوست
- بگو: خدا به گواهى ميان من و شما كافى است. آنچه را كه در آسمانها
- و سواى اللّه چيزى را مىپرستند كه هيچ دليلى بر وجودش نازل نشده است و
- ما شما را گمراه كرديم و خود نيز گمراه بوديم.
- پيش از اين، كتابى كه آن را بخوانند به آنها ندادهايم و پيش از تو
- چون بر يوسف داخل شدند، پدر و مادر را به آغوش كشيد و گفت: به
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




