سوره ص - آیه 39 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.

  1. آیه
  2. تفسیر
  3. mp3
ترجمه معانی آیات قرآن کریم به فارسی - حسین تاجی گله داری - تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل) سوره ص آیه 39 (Saad - ص).
  
   

﴿هَٰذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ﴾
[ ص: 39]

اين عطاى بى‌حساب ماست خواهى آن را ببخش و خواهى نگه دار.


آیه 39 سوره ص فارسى

این عطای ماست، پس (به هر کس می خواهی) ببخش، و یا نگه دار، حسابی بر تو نیست.

متن سوره ص

تفسیر آیه 39 سوره ص مختصر


ای سلیمان، این عطای ماست که برای اجابت دعای تو که آن را از ما خواستی برایت بخشیدیم، پس به هرکس می‌خواهی عطا کن، و از هرکس می‌خواهی بازدار، زیرا در هیچ اِعطا یا منعی مورد محاسبه قرار نخواهی گرفت.

تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل)


(ما بدو وحی کردیم که) این (چیزهائی که به تو داده‌ایم) عطاء ما است، پس (به هر کس که می‌خواهی) ببخش یا (آن را از هر کس که می‌خواهی) بازدار، بدون هیچ گونه حساب و کتابی (که در برابر دادن یا ندادن، از تو کشیده شود). [[«هذَا»: این نعمتهای الهی. «أُمْنُنْ»: عطاء کن. ببخش. «أَمْسِکْ»: بازدار. مبخش. «بِغَیْرِ حِسَابٍ»: بدون این که در بخشش یا عدم بخشش محاسبه و بازخواستی باشد. عطایای الهی و داده‌های خدائی آن اندازه زیاد است که هر چه از آن ببخشی به حساب نمی‌آید.]]


English - Sahih International


[We said], "This is Our gift, so grant or withhold without account."

دانلود آيه 39 سوره ص صوتی

هذا عطاؤنا فامنن أو أمسك بغير حساب

سورة: ص - آية: ( 39 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 455 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Urdu اعراب

آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی

  1. آن كسان كه به آيات ما ايمان آورده‌اند و تسليم امر ما شده‌اند،
  2. چون قرآن خوانده شود به آن گوش فرا دهيد و خاموش باشيد، شايد مشمول رحمت
  3. هر چه بر روى زمين است دستخوش فناست،
  4. پروردگار آسمانها و زمين و آنچه ميان آنهاست. آن خداى رحمان، كه كس را به
  5. و اين قرآن را آسان ادا كرديم تا از آن پند گيرند. آيا پندگيرنده‌اى هست؟
  6. مى‌گويد: نزد من مجادله مكنيد. من پيش از اين با شما سخن از عذاب گفته
  7. روزى كه آن آواز سهمناك را به حق مى‌شنوند، آن روز، روز بيرون‌شدن از گور
  8. كسانى كه ايمان آوردند و كسانى كه آيين يهودان و ترسايان و صابئان را برگزيدند،
  9. آنها امّتهايى بوده‌اند كه اكنون درگذشته‌اند. آنچه كرده بودند از آنِ آنهاست و آنچه شما
  10. و اگر آن دو از يكديگر جدا شوند خدا هر دو را به كمال فضل

سوره ای دیگر از قرآن:

سوره بقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره كهف سوره مريم
سوره حج سوره قصص عنكبوت
سوره سجده سوره ياسين سوره دخان
سوره فتح حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره تبارك سوره حاقه
انشقاق سوره اعلى سوره غاشيه

دانلود سوره ص با صدای مشهورترین قاریان قرآن:

ص mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ص کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
سوره ص احمد عجمى
احمد عجمى
سوره ص بندر بليله
بندر بليله
سوره ص خالد جليل
خالد جليل
سوره ص سعد غامدی
سعد غامدی
سوره ص سعود شريم
سعود شريم
سوره ص عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره ص عمار ملا علی
عمار ملا علی
سوره ص عبدالله بصفر
عبدالله بصفر
سوره ص عبد الله عواد الجهني
عبدالله جهنی
سوره ص فارس عباد
فارس عباد
سوره ص ماهر معيقلی
ماهر معيقلی
سوره ص صديق محمد منشاوی
محمد منشاوی
سوره ص الحصری
الحصری
سوره ص Al-afasi
مشاری عفاسی
سوره ص ياسر دوسری
ياسر دوسری


Monday, July 13, 2026

به قرآن کریم چنگ بزنید