سوره قيامت - آیه 4 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ﴾
[ القيامة: 4]
آرى، ما قادر هستيم كه سر انگشتهايش را برابر كنيم.
آیه 4 سوره قيامت فارسى
آری، ما قادریم که (حتی خطوط سر) انگشتانش را یکسان و مرتب کنیم.
متن سوره قيامتتفسیر آیه 4 سوره قيامت مختصر
آری، افزون بر جمع استخوانهایش ما میتوانیم سر انگشتان او را به آفرینشی کامل همانگونه که بود بازگردانیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آری! (آنها را گرد میآوریم) ما حتّی میتوانیم سر انگشتان او را (که یکی از دقائق اندام بدن است) کاملاً همسان خودش بیافرینیم (و به حال اوّل بازگردانیم). [[«قَادِرِینَ»: حال فاعل فعل محذوفی است. بَلی نَجْمَعُهَا قَادِرِینَ. «نُسَوِّیَ»: سر و سامان و نظم و نظام دهیم. همسان وضع نخست و حال اوّل گردانیم. «بَنَانَ»: سر انگشتان (نگا: انفال / 12).]]
English - Sahih International
Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و به پروردگارت مشتاق شو.
- آيا پرندگانى را كه بال گشوده يا بال فراهمكشيده بر فراز سرشان در پروازند، نديدهاند؟
- تو هدايتكننده نابينايان از گمراهيشان نيستى. تو صدايت را تنها به گوش كسانى مىرسانى كه
- چون عذاب را از آنها برداشتيم، پيمان خود را شكستند.
- جز كافران در آيات خدا جدال نمىكنند. پس جولانشان در شهرها تو را نفريبد.
- و اگر وامدار تنگدست بود، مهلتى بايد تا توانگر گردد. و اگر دانا باشيد، دانيد
- و بگو: سپاس خدا راست. آيات خود را به شما خواهد نمود تا آنها را
- كه چون از راه دور ببيندشان جوشش و خروشش را بشنوند؛
- بگو: مرا منع كردهاند كه آن خدايانى را كه جز اللّه مىخوانيد پرستش كنم. بگو:
- سپس پروردگارش او را برگزيد و توبهاش را بپذيرفت و هدايتش كرد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قيامت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قيامت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قيامت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




