سوره مؤمنون - آیه 57 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّ الَّذِينَ هُم مِّنْ خَشْيَةِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ﴾
[ المؤمنون: 57]
آنهايى كه از خوف پروردگارشان لرزانند،
آیه 57 سوره مؤمنون فارسى
بی گمان کسانی که از خوف پروردگارشان بیمناکند.
متن سوره مؤمنونتفسیر آیه 57 سوره مؤمنون مختصر
بهراستی کسانیکه با وجود ایمان و نیکوکاری از پروردگارشان میترسند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
کسانی که از خوف خدا در هراس هستند. [[«مُشْفِقُونَ»: اشخاص بیمناک و در هراس. مراد کسانی است که با انجام خوبیها خویشتن را سخت از عذاب خدا به دور میدارند.]]
English - Sahih International
Indeed, they who are apprehensive from fear of their Lord
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- چه به راز سخن گوييد و چه آشكارا، او به هر چه در دلها مىگذرد
- بر هيچ چيز نوزيد مگر آنكه چون استخوانى پوسيدهاش بر جاى نهاد.
- و چون آيات روشنگر ما بر آنها تلاوت شود، حجتشان جز اين نيست كه مىگويند:
- به جاى شما قومى همانند شما بياوريم و شما را به صورتى كه از آن
- آنها و همسرانشان در سايهها بر تختها تكيه زدهاند.
- پرهيزگاران در بهشتها، كنار چشمهسارانند.
- و در اين هنگام من در گمراهى آشكار باشم.
- گفتند: اى صالح، پيش از اين به تو اميد مىداشتيم. آيا ما را از پرستش
- كسانى كه به خدا و پيامبرانش ايمان آوردهاند، راستگويان و راستكارانند. و شهيدان در نزد
- پروردگار تو به كسانى كه از راه وى دور مىگردند آگاهتر است و هدايت يافتگان
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مؤمنون با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مؤمنون mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مؤمنون کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




