سوره مؤمنون - آیه 57 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّ الَّذِينَ هُم مِّنْ خَشْيَةِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ﴾
[ المؤمنون: 57]
آنهايى كه از خوف پروردگارشان لرزانند،
آیه 57 سوره مؤمنون فارسى
بی گمان کسانی که از خوف پروردگارشان بیمناکند.
متن سوره مؤمنونتفسیر آیه 57 سوره مؤمنون مختصر
بهراستی کسانیکه با وجود ایمان و نیکوکاری از پروردگارشان میترسند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
کسانی که از خوف خدا در هراس هستند. [[«مُشْفِقُونَ»: اشخاص بیمناک و در هراس. مراد کسانی است که با انجام خوبیها خویشتن را سخت از عذاب خدا به دور میدارند.]]
English - Sahih International
Indeed, they who are apprehensive from fear of their Lord
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آنها، نيكو مقتدايى هستند براى شما: براى كسانى كه به خدا و روز قيامت اميد
- اين قرآن مايه بصيرت مردم و هدايت و رحمتى است براى اهل يقين.
- صلوات و رحمت پروردگارشان بر آنان باد، كه هدايت يافتگانند.
- نمىيابى مردمى را كه به خدا و روز قيامت ايمان آورده باشند، ولى با كسانى
- اى انسان، تو در راه پروردگارت رنج فراوان مىكشى؛ پس پاداش آن را خواهى ديد.
- چون آن دو گروه يكديگر را ديدند، ياران موسى گفتند: گرفتار آمديم.
- بارانى بر آنها بارانيديم و باران تهديدشدگان چه بد بارانى است.
- نه، تنها او را مىخوانيد و اگر بخواهد آن رنجى را كه خدا را به
- روزى كه مردان مؤمن و زنان مؤمن را ببينى كه نورشان پيشاپيش و در سمت
- تا سودهايى را كه از آنِ آنهاست ببينند و نام خدا را در روزهايى معين
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مؤمنون با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مؤمنون mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مؤمنون کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید