سوره مؤمنون - آیه 57 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّ الَّذِينَ هُم مِّنْ خَشْيَةِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ﴾
[ المؤمنون: 57]
آنهايى كه از خوف پروردگارشان لرزانند،
آیه 57 سوره مؤمنون فارسى
بی گمان کسانی که از خوف پروردگارشان بیمناکند.
متن سوره مؤمنونتفسیر آیه 57 سوره مؤمنون مختصر
بهراستی کسانیکه با وجود ایمان و نیکوکاری از پروردگارشان میترسند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
کسانی که از خوف خدا در هراس هستند. [[«مُشْفِقُونَ»: اشخاص بیمناک و در هراس. مراد کسانی است که با انجام خوبیها خویشتن را سخت از عذاب خدا به دور میدارند.]]
English - Sahih International
Indeed, they who are apprehensive from fear of their Lord
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- براى خدا مثَل مزنيد، خدا مىداند و شما نمىدانيد.
- و به آن مردمى كه به ناتوانى افتاده بودند، شرق و غرب آن سرزمين را
- فرعون بازگشت و ياران حيلهگر خويش را گرد كرد و باز آمد.
- هرآينه به ما وحى شده است كه عذاب براى آن كسى است كه راست را
- و در اين هنگام من در گمراهى آشكار باشم.
- هرآينه به موسى كتاب داديم. از ديدار او در ترديد مباش. و آن را راهنماى
- تو در كنار طور نبودى آنگاه كه موسى را ندا در داديم. ولى اين رحمتى
- هر آينه پروردگار تو بهتر مىداند چه كسى از طريق او گمراه گشته، كه او
- به سزاى اعمالى كه انجام دادهاند بايد كه اندك بخندند و فراوان بگريند.
- صدقات براى فقيران است و مسكينان و كارگزاران جمعآورى آن. و نيز براى به دست
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مؤمنون با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مؤمنون mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مؤمنون کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




